Грипп - Сергей Михалков
С переводом

Грипп - Сергей Михалков

Альбом
Сергей Михалков: Дядя Стёпа, стихи
Год
2010
Язык
`russo`
Длительность
116730

Di seguito il testo della canzone Грипп , artista - Сергей Михалков con traduzione

Testo " Грипп "

Testo originale con traduzione

Грипп

Сергей Михалков

Оригинальный текст

У меня печальный вид -

Голова моя болит,

Я чихаю, я охрип.

Что такое?

Это - грипп.

Не румяный гриб

в лесу,

А поганый грипп

в носу!

В пять минут меня раздели,

Стали все вокруг жалеть.

Я лежу в своей постели -

Мне положено болеть.

Поднялась температура,

Я лежу и не ропщу -

Пью соленую микстуру,

Кислой горло полощу.

Ставят мне на грудь горчичник,

Говорят: "Терпи, отличник!"

После банок на боках

Кожа в синих пятаках.

Кот Антошка прыг с окошка

На кровать одним прыжком.

- Хочешь, я тебе, Антошка,

Нос засыплю порошком?

Кот Антошка выгнул спину

И мурлычет мне в ответ:

"Прибегать к пенициллину?

Мне?

Коту?

С таких-то лет?!"

Я коту не возражаю -

Бесполезно возражать,

Я лежу, соображаю,

Сколько мне еще лежать?

День лежу, второй лежу,

Третий - в школу не хожу.

И друзей не подпускают,-

Говорят, что заражу!..

Эх, подняться бы сейчас

И войти в четвертый класс:

"Зоя Павловна, ответьте,

Что тут нового у вас?

Зоя Павловна, ответьте!.."

Зоя Павловна молчит...

Я на Марс лечу в ракете...

На меня медведь рычит...

- Как дела, неугомонный?

Как здоровье?

Спишь, больной?

Это - лечащий, районный

Врач склонился надо мной.

Перевод песни

sembro triste

Mi fa male la testa

Starnutisco, sono rauca.

Che cosa?

Questa è l'influenza.

Non un fungo rubicondo

nella foresta,

E la brutta influenza

nel naso!

Spogliami in cinque minuti

Tutti intorno erano dispiaciuti.

Sono sdraiato nel mio letto -

Dovrei essere malato.

La temperatura è aumentata,

Mento e non brontolo -

Bevo medicine salate

Sciacquare la gola acida.

Mi hanno messo un cerotto di senape sul petto,

Dicono: "Sii paziente, eccellente studente!"

Dopo le lattine sui lati

Pelle a toppe blu.

Il gatto Antoshka saltò dalla finestra

Sul letto in un salto.

- Se vuoi, te lo dico io, Antoshka,

Mi riempirò il naso di cipria?

Antoshka il gatto inarcò la schiena

E in risposta mi mormora:

"Ricorrere alla penicillina?

Per me?

Gatto?

Da tali e tali anni?!"

Non mi dispiace il gatto

È inutile obiettare

Mento, penso

Quanto tempo ancora devo sdraiarmi?

Giorno mento, il secondo mento,

Terzo, non vado a scuola.

E gli amici non sono ammessi, -

Dicono che contaminerò!..

Oh, alzati ora

E accedi alla quarta elementare:

"Zoya Pavlovna, rispondi,

Cosa c'è di nuovo in te?

Zoja Pavlovna, rispondi!..."

Zoya Pavlovna tace...

Sto andando su Marte su un razzo...

L'orso mi ringhia...

- Come stai, irrequieto?

Come stai?

Dormi male?

Questo è il trattamento, distretto

Il dottore si chinò su di me.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi