Di seguito il testo della canzone Чайка , artista - Северо-Восток con traduzione
Testo originale con traduzione
Северо-Восток
Под промёрзшим серым днём
В озябшем сне
Я — ручей под тонким льдом,
Я — лёд на дне
Белый воздух примерзает
Словно сталь
Я как иней, я —
Холодная печаль
Но когда пройдёт зима:
Но когда пройдёт зима:
Но когда пройдёт зима:
Вспыхнет плазменный цветок
На кромке сна
Только холод так глубок —
Не видно дна
Полыхнёт, не разбудив
Сухого льда
Не оставит даже
Тёплого следа
Но когда пройдёт зима:
Но когда пройдёт зима:
Но когда пройдёт зима:
Ледяной бездушный зверь
Не знает стен
Словно вечность — без потерь
И перемен
Человеческим огнём
Не отогнать
Я не думаю о нём
Я буду ждать:
Но когда пройдёт зима:
Но когда пройдёт зима:
Но когда пройдёт зима:
Sotto la gelida giornata grigia
In un sogno gelido
Sono un ruscello sotto il ghiaccio sottile
Io sono il ghiaccio in fondo
L'aria bianca si congela
Come l'acciaio
Sono come il gelo, lo sono
fredda tristezza
Ma quando l'inverno sarà finito
Ma quando l'inverno sarà finito
Ma quando l'inverno sarà finito
Un fiore al plasma scoppierà
Al limite del sonno
Solo il freddo è così profondo
Il fondo non è visibile
Divamperà senza svegliarsi
ghiaccio secco
Non partirò nemmeno
Sentiero caldo
Ma quando l'inverno sarà finito
Ma quando l'inverno sarà finito
Ma quando l'inverno sarà finito
Bestia senz'anima di ghiaccio
Non conosce i muri
Come l'eternità - senza perdite
E cambia
fuoco umano
Non allontanarti
Non penso a lui
Aspetterò:
Ma quando l'inverno sarà finito
Ma quando l'inverno sarà finito
Ma quando l'inverno sarà finito
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi