Il avait les mots - Sheryfa Luna
С переводом

Il avait les mots - Sheryfa Luna

  • Альбом: Sheryfa Luna

  • Anno di rilascio: 2006
  • Lingua: francese
  • Durata: 3:47

Di seguito il testo della canzone Il avait les mots , artista - Sheryfa Luna con traduzione

Testo " Il avait les mots "

Testo originale con traduzione

Il avait les mots

Sheryfa Luna

Оригинальный текст

Il etait vraiment, plus age que moi.

Je suis tout betement, tomber dans ses bras.

Par lui j’ai decouvert, ce que je connaissais pas.

Il semblait sincere, je l’aimais pour ca.

Ce qui m’a toujours deranger

Est que rarement le soir je pouvais le gater.

Mais des qu’il me parlait

Je la fermais.

Il avait les mots

M’a rendu accro.

Je voyais deja

L’alliance dans ses bras.

Il avait les mots

M’a rendu accro.

Je ne savais pas

Que je ne le connaissais pas.

Il avait les mots.

Je n’avais plus de vie

Je ne pensais qu’a lui.

Meme si j’ai cramer.

Que souvent il mentait.

Il se perdait dans ce qu’il me racontait.

Se trompait de nom quand il disait qu’il m’aimait.

Et je supportais

Je pardonnais.

Dans sa caisse, j’ai trouve des jouets

J’ai grille que son ex continuait de l’appeler.

Et qu’est-ce qu’il cachait?

Je le decouvrais.

Il avait les mots

M’a rendu accro.

Je voyais deja

L’alliance dans ses bras.

Il avait les mots

M’a rendu accro.

Je ne savais pas

Que je ne le connaissais pas.

Il avait les mots.

Je l’ai suivi chez lui.

Bete de jardin et chien de compagnie.

Putain de maison, on s’imagine tout de suite la vie de famille.

Pendant tout ce temps, j’etais dans le faux

J’etais dans le faux.

Sa femme m’a surprise, elle est tout de suite venue m’avouer.

Que j’etais pas la premiere conne avec qui il s’amusait

Pendant tout ce temps, j’etais dans le faux

J’etais dans le faux.

Ce qui m’a toujours deranger

C’est que rarement le soir je pouvais le gater.

Mais je m’en doutais

Mais je la fermais.

Il avait les mots

M’a rendu accro.

Je voyais deja

L’alliance dans ses bras.

Il avait les mots

M’a rendu accro.

Je ne savais pas

Que je ne le connaissais pas.

Il avait les mots.

Перевод песни

Era davvero, più vecchio di me.

Sono stupido, cado tra le sue braccia.

Attraverso di lui ho scoperto ciò che non sapevo.

Sembrava sincero, lo amavo per questo.

Quello che mi ha sempre infastidito

È che raramente la sera potrei rovinarlo.

Ma non appena mi ha parlato

L'ho chiuso.

Aveva le parole

Mi ha fatto diventare dipendente.

Ho già visto

L'alleanza tra le sue braccia.

Aveva le parole

Mi ha fatto diventare dipendente.

non sapevo

Che non lo conoscessi.

Aveva le parole.

Non avevo più vita

Ho pensato solo a lui.

Anche se mi sono esaurito.

Quante volte ha mentito.

Si è perso in quello che mi stava dicendo.

Aveva il nome sbagliato quando ha detto che mi amava.

E stavo sostenendo

ho perdonato.

Nella sua cassa ho trovato dei giocattoli

Ho detto che il suo ex continuava a chiamarla.

E cosa nascondeva?

lo stavo scoprendo.

Aveva le parole

Mi ha fatto diventare dipendente.

Ho già visto

L'alleanza tra le sue braccia.

Aveva le parole

Mi ha fatto diventare dipendente.

non sapevo

Che non lo conoscessi.

Aveva le parole.

L'ho seguito a casa.

Bestia da giardino e cane da compagnia.

Maledetta casa, immaginiamo subito la vita familiare.

Per tutto questo tempo ho sbagliato

Mi sbagliavo.

Sua moglie mi ha sorpreso, è venuta subito a confessarmi.

Che non ero la prima puttana con cui si divertiva

Per tutto questo tempo ho sbagliato

Mi sbagliavo.

Quello che mi ha sempre infastidito

È che raramente la sera potrei rovinarlo.

Ma sospettavo

Ma lo stavo chiudendo.

Aveva le parole

Mi ha fatto diventare dipendente.

Ho già visto

L'alleanza tra le sue braccia.

Aveva le parole

Mi ha fatto diventare dipendente.

non sapevo

Che non lo conoscessi.

Aveva le parole.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi