Tranche de vie - Shurik'n
С переводом

Tranche de vie - Shurik'n

  • Альбом: Tous m'appellent Shu

  • Год: 2012
  • Язык: francese
  • Длительность: 4:24

Di seguito il testo della canzone Tranche de vie , artista - Shurik'n con traduzione

Testo " Tranche de vie "

Testo originale con traduzione

Tranche de vie

Shurik'n

Оригинальный текст

2H et quart, Montréal, vendredi

Dernière virée, ultime achat avant de repartir

Cinq jours ici, on n’a rien vu, ça passe toujours trop vite

On pense déjà au prochain, la tête pleine de souvenirs

Qui aurait pu prédire que cette couture briserait nos chaines

C’est ce que je me dis alors que l’avion à nouveau nous emmène

Et que la vie nous mène où bon lui semble comme d’hab

Une fois là-bas tu sais que ce sera le feu comme d’hab

Laisse-moi poser pour tous ces gens qu’on a croisés

On a reçu tellement d’amour, on pensait pas le mériter

Nous ce qu’on voulait c’est un son lourd et balancer nos vérités

Et peut être faire méditer, bien sur, en toute humilité, tu sais

Cet attrait pour nos rimes on pensait pas le provoquer

Masi quand dix mille voix s'élèvent, là tu sens tes poils s’hérisser

Quand je pense qu’hier encore devant le Vieux Port on sévissait

Y a plus à se plaindre maintenant mais putain qu’est ce qu’on a résisté

L’avion se pose, je redescends, fin de la trêve

Y a encore de la route à faire, faut pas qu’on se traîne

Refaire encore ce qu’on a toujours aimé faire

Marquer les cœurs oui, mais à l’encre pas au fer

Juste une tranche de vie, une goutte d’encre

Que j’ai jeté entre deux villes, comme ça, à l’arrache, sans y réfléchir

Comme ça venait sans savoir ce que ça allait devenir

J’arrivais pas a m’en dormir

J’ai pris une feuille blanche, la goutte d’encre elle s’est mise à remplir les

lignes

Comme ça sans savoir ce que je voulais écrire

Comme si elle savait tout ce que j’voulais dire

Alors je l’ai laissée finir

11 h du mat, aéroport de Roissy, tout le monde est dans l’coma avec 3 tonnes de

valises

Plantés sur le trottoir, le taxi se fait languir

Et nous on se fait repérer, flash photos, grands sourires

Tout ça ça fait plaisir même si on s’y fait toujours pas

On fait que de la musique et on n’a jamais vu plus loin que ça

Aucun piédestal, un mic et une salle

Une scène et une foule, qu’on passe, c’est ça le Graal

L’adulation on s’en balance on cherche l’approbation

Celle de nos pères et du public et c’est pour ça qu’on

Trace notre route sans se soucier du qu’en dira-t-on

À contre sens souvent, jamais à contre façon

Trop d’yeux nous ont à l'œil, alors sur on se tient droit

Trop d’oreilles nous écoutent on ne peut pas dire n’importe quoi

Le message est ???

et musicales sont les balles

Y a des choses qui changent pas, le respect ça se gagne

Et sur ce ???

qui nous mène au dessus de Rennes

On discute de la liste et des couleurs qu’on va mettre

On est que des artistes et comme tous on cherche à plaire

Marquer les cœurs oui, mais à l’encre pas au fer

Перевод песни

2:30, Montreal, venerdì

Ultima corsa, ultimo acquisto prima di partire

Cinque giorni qui, non abbiamo visto niente, passa sempre troppo in fretta

Stiamo già pensando al prossimo, la testa piena di ricordi

Chi avrebbe potuto prevedere che questa cucitura avrebbe spezzato le nostre catene

È quello che mi dico mentre l'aereo ci riprende

E lascia che la vita ci porti dove vuole come al solito

Una volta lì, sai che sarà il fuoco come al solito

Lasciami posare per tutte queste persone che abbiamo incontrato

Abbiamo avuto così tanto amore che non pensavamo di meritarlo

Quello che volevamo era un suono pesante e oscillare le nostre verità

E magari meditare, ovviamente, in tutta umiltà, lo sai

Questa attrazione per le nostre rime non pensavamo di provocarla

Masi quando si levano diecimila voci, ecco che ti si rizzano i capelli

Quando penso che ieri di nuovo davanti al Porto Vecchio stavamo infuriando

Non ci lamentiamo più adesso, ma accidenti a ciò a cui abbiamo resistito

L'aereo atterra, sto scendendo, fine della tregua

C'è ancora molta strada da fare, non trasciniamoci

Ripeti ciò che abbiamo sempre amato fare

Segna cuori sì, ma con inchiostro non ferro

Solo una fetta di vita, una goccia d'inchiostro

Che ho buttato tra due città, così, di fretta, senza pensarci

Come è arrivato senza sapere cosa sarebbe diventato

Non riuscivo a dormire

Ho preso un foglio bianco, la goccia di inchiostro ha iniziato a riempirlo

Linee

Metti così senza sapere cosa volevo scrivere

Come se sapesse tutto quello che voglio dire

Quindi l'ho lasciata finire

11:00, aeroporto di Roissy, tutti sono in coma con 3 tonnellate di

valigie

Piantato sul marciapiede, il taxi langue

E veniamo avvistati, foto in flash, grandi sorrisi

Tutto questo è divertente anche se ancora non ci si abitua

Facciamo solo musica e non abbiamo mai visto oltre

Nessun piedistallo, un microfono e una stanza

Un palco e una folla, che passiamo, questo è il Santo Graal

Adulazione non ci interessa cerchiamo l'approvazione

Quella dei nostri padri e del pubblico ed è per questo che noi

Traccia il nostro percorso senza preoccuparti di ciò che verrà detto

Spesso controcorrente, mai controcorrente

Troppi occhi su di noi, quindi stiamo in piedi

Troppe orecchie ci stanno ascoltando, non possiamo dire nulla

Il messaggio è???

e musicali sono i proiettili

Certe cose non cambiano, il rispetto si guadagna

E su questo???

che ci porta sopra Rennes

Discutiamo della lista e dei colori che andremo a mettere

Siamo solo artisti e come tutti gli altri cerchiamo di accontentare

Segna cuori sì, ma con inchiostro non ferro

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi