Di seguito il testo della canzone Пузырь и соломинка , artista - Сказки con traduzione
Testo originale con traduzione
Сказки
Жили-были пузырь, соломинка и лапоть.
Жили, не тужили, друзьями были.
— Здравствуй, Соломенка.
Здравствуй, Лапоть.
— И тебя приветствую, Пузырь.
Лапоть, привет.
— Здорово, соседушки.
Как поживаете?
Такие они были дружные, что все дела вместе делали.
Друг другу помогали.
Когда в втроем за дело берешься, все быстрее и лучше получается.
— Лапоть, Пузырь, помогите мне воды для огорода из колодца натаскать, пожалуйста.
— Соломинка, Лапоть, мне помощь нужна: крышу дома крыть.
Придете сегодня?
— Пузырь, Соломинка, ай-да в лес, дрова пилить, к зиме готовиться.
Пошли они в лес дрова рубить.
Дошли до реки и не знают, как перейти через реку.
Лапоть и говорит пузырю:
— Пузырь, давай на тебе переплывем!
— Переплывем!
— Нет, лапоть!
Пусть лучше соломинка перетянется с берега на берег, а мы по ней перейдем.
— Перейдем!
— Ну, ладно.
Давайте попробуем.
Соломинка перетянулась с берега на берег.
— Ну, что, готова?
Крепко держишься?
— Готова.
Страшно что-то.
Ты поаккуратней.
— Да ладно тебе!
Иди уже, Лапоть.
Потом я.
— Ну, я пошел.
Лапоть пошел по соломинке, она и переломилась.
Лапоть упал в воду.
— Ох-ох-ох, ну вы даете!
ох-ох-ох!
А пузырь хохотал, хохотал, да и лопнул.
Жили-были пузырь, соломинка e лапоть.
Жили, не тужили, друзьями были.
— Здравствуй, Соломенка.
Здравствуй, Лапоть.
— И тебя приветствую, Пузырь.
Лапоть, привет.
— Здорово, соседушки.
Vuoi sapere?
Такие они были дружные, что все дела вместе делали.
Друг другу помогали.
Когда втроем за дело берешься, все быстрее e лучше получается.
— Лапоть, Пузырь, помогите мне воды для огорода из колодца натаскать, пожалуйста.
— Соломинка, Лапоть, мне помощь нужна: крышу дома крыть.
Придете сегодня?
— Пузырь, Соломинка, ай-да в лес, дрова пилить, к зиме готовиться.
Пошли они в лес дрова рубить.
Дошли до реки и не знают, как перейти через реку.
Лапоть e говорит пузырю:
— Пузырь, давай на тебе переплывем!
— Переплывем!
— Нет, лапоть!
Пусть лучше соломинка перетянется с берега на берег, а мы по ней перейдем.
— Per favore!
— Ну, ладно.
Давайте попробуем.
Соломинка перетянулась с берега на берег.
— Ну, что, готова?
Крепко держишься?
— Готова.
Страшно что-то.
Ты поаккуратней.
— Да ладно тебе!
Иди уже, Лапоть.
Потомя.
— Ну, я пошел.
Лапоть пошел по соломинке, она и переломилась.
Лапоть упал воду.
— Ох-ох-ох, ну вы даете!
ох-ох-ох!
А пузырь хохотал, хохотал, да и лопнул.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi