Don't Be Alone - Slapdash

Don't Be Alone - Slapdash

  • Anno di rilascio: 2010
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 3:21

Di seguito il testo della canzone Don't Be Alone , artista - Slapdash con traduzione

Testo " Don't Be Alone "

Testo originale con traduzione

Don't Be Alone

Slapdash

Testo originale

It’s a solitary woe

The threat of being alone

We all must step up to And it’s a necessary state

A universal case of fate

We all have to go through

It’s the endless second chance -- the complimentary dance.

Without your friends -- without your foes.

It’s the momentary pause -- the existential flaw

Of being your own person -- of being on your own.

Don’t be alone (Sometimes it’s a fact

Just ‘cause you feel lonely Don’t over-react

You’re out on your own Your friends are still there

But you’re not the only one They’ve not disappeared

So don’t be alone Tomorrow will come

Your future is calling Your future is calling)

It’s the endless conversation

It’s the plight of every nation

A lack of community.

It’s the headline in all the news

It’s the reason for the Blues

A lack of continuity

It’s the fight you fight alone.

It’s what you feel in every bone.

Your heart beats fast.

Your heart beats strong.

It’s when no one else is there.

When you feel nobody could care.

How can you sleep?

How can you carry on?

Don’t be alone (The tears we’ve cried

Everybody’s lonely Have not all died

You’re out on your own The dreams we share

But you aren’t the only one Still are there

Who’s feeling alone You’ve got to hold on!

The world is waiting The world is waiting

Don’t be alone (Don't be alone

Just ‘cause you’re lonely Because you feel lonely

You’re out on your own You’re out on your own

But you aren’t the only one You’re not the only one

Who’s feeling alone Don’t be alone

The future is calling.

The future is calling)

Traduzione del brano

È un dolore solitario

La minaccia di rimanere da solo

Dobbiamo tutti fare un passo fino a Ed è uno stato necessario

Un caso universale del destino

Dobbiamo tutti passare attraverso

È l'infinita seconda possibilità: il ballo gratuito.

Senza i tuoi amici, senza i tuoi nemici.

È la pausa momentanea, il difetto esistenziale

Di essere la tua persona - di essere da solo.

Non essere solo (a volte è un dato di fatto

Solo perché ti senti solo, non reagire in modo eccessivo

Sei fuori da solo I tuoi amici sono ancora lì

Ma non sei l'unico Non sono scomparsi

Quindi non essere solo Domani verrà

Il tuo futuro sta chiamando Il tuo futuro sta chiamando)

È la conversazione senza fine

È la difficile situazione di ogni nazione

Una mancanza di comunità.

È il titolo di tutte le notizie

È la ragione del Blues

Una mancanza di continuità

È la lotta che combatti da solo.

È ciò che senti in ogni osso.

Il tuo cuore batte forte.

Il tuo cuore batte forte.

È quando non c'è nessun altro.

Quando senti che a nessuno potrebbe importare.

Come puoi dormire?

Come puoi andare avanti?

Non essere solo (le lacrime che abbiamo pianto

Tutti sono soli Non sono tutti morti

Sei fuori da solo I sogni che condividiamo

Ma non sei l'unico, ci sono ancora

Chi si sente solo Devi tenere duro!

Il mondo sta aspettando Il mondo sta aspettando

Non essere solo (Non essere solo

Solo perché sei solo perché ti senti solo

Sei fuori da solo Sei fuori da solo

Ma non sei l'unico, non sei l'unico

Chi si sente solo Non essere solo

Il futuro chiama.

Il futuro sta chiamando)

Altre canzoni dell'artista:

1

On My Own

Slapdash • 1995

2

Nothing Remains

Slapdash • 1995

3

Bound

Slapdash • 1995

4

Dependence Gone

Slapdash • 1995

5

No Love Last

Slapdash • 1995

6

Follow Not

Slapdash • 1995

Nuovi testi e traduzioni sul sito:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi