
Di seguito il testo della canzone Don't Be Alone , artista - Slapdash con traduzione
Testo originale con traduzione
Slapdash
It’s a solitary woe
The threat of being alone
We all must step up to And it’s a necessary state
A universal case of fate
We all have to go through
It’s the endless second chance -- the complimentary dance.
Without your friends -- without your foes.
It’s the momentary pause -- the existential flaw
Of being your own person -- of being on your own.
Don’t be alone (Sometimes it’s a fact
Just ‘cause you feel lonely Don’t over-react
You’re out on your own Your friends are still there
But you’re not the only one They’ve not disappeared
So don’t be alone Tomorrow will come
Your future is calling Your future is calling)
It’s the endless conversation
It’s the plight of every nation
A lack of community.
It’s the headline in all the news
It’s the reason for the Blues
A lack of continuity
It’s the fight you fight alone.
It’s what you feel in every bone.
Your heart beats fast.
Your heart beats strong.
It’s when no one else is there.
When you feel nobody could care.
How can you sleep?
How can you carry on?
Don’t be alone (The tears we’ve cried
Everybody’s lonely Have not all died
You’re out on your own The dreams we share
But you aren’t the only one Still are there
Who’s feeling alone You’ve got to hold on!
The world is waiting The world is waiting
Don’t be alone (Don't be alone
Just ‘cause you’re lonely Because you feel lonely
You’re out on your own You’re out on your own
But you aren’t the only one You’re not the only one
Who’s feeling alone Don’t be alone
The future is calling.
The future is calling)
È un dolore solitario
La minaccia di rimanere da solo
Dobbiamo tutti fare un passo fino a Ed è uno stato necessario
Un caso universale del destino
Dobbiamo tutti passare attraverso
È l'infinita seconda possibilità: il ballo gratuito.
Senza i tuoi amici, senza i tuoi nemici.
È la pausa momentanea, il difetto esistenziale
Di essere la tua persona - di essere da solo.
Non essere solo (a volte è un dato di fatto
Solo perché ti senti solo, non reagire in modo eccessivo
Sei fuori da solo I tuoi amici sono ancora lì
Ma non sei l'unico Non sono scomparsi
Quindi non essere solo Domani verrà
Il tuo futuro sta chiamando Il tuo futuro sta chiamando)
È la conversazione senza fine
È la difficile situazione di ogni nazione
Una mancanza di comunità.
È il titolo di tutte le notizie
È la ragione del Blues
Una mancanza di continuità
È la lotta che combatti da solo.
È ciò che senti in ogni osso.
Il tuo cuore batte forte.
Il tuo cuore batte forte.
È quando non c'è nessun altro.
Quando senti che a nessuno potrebbe importare.
Come puoi dormire?
Come puoi andare avanti?
Non essere solo (le lacrime che abbiamo pianto
Tutti sono soli Non sono tutti morti
Sei fuori da solo I sogni che condividiamo
Ma non sei l'unico, ci sono ancora
Chi si sente solo Devi tenere duro!
Il mondo sta aspettando Il mondo sta aspettando
Non essere solo (Non essere solo
Solo perché sei solo perché ti senti solo
Sei fuori da solo Sei fuori da solo
Ma non sei l'unico, non sei l'unico
Chi si sente solo Non essere solo
Il futuro chiama.
Il futuro sta chiamando)
Slapdash • 1995
Slapdash • 1995
Slapdash • 1995
Slapdash • 1995
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi