Di seguito il testo della canzone Mount Bukaroo , artista - Slim Dusty con traduzione
Testo originale con traduzione
Slim Dusty
Only one old post is standing, solid yet, but only one,
Where the milking and the branding and the slaughtering were done.
Later years have brought dejection, care, and sorrow;
but we knew
Happy days on that selection underneath old Bukaroo.
Then the light of day commencing, found us at the gully’s head,
Splitting timber for the fencing, stripping bark to roof the shed.
Hands and hearts the labour strengthened;
weariness we never knew,
Even when the shadows lengthened 'round the base of Bukaroo.
There for days below the paddock how the wilderness would yield,
To the spade, the pick and mattock, while we toiled to win the field.
Half our hands are hard to sully, ours the deeper blended screw,
Burning off down in the gully at the back of Bukaroo.
When the cows were safely yarded, and the calves were in the pen,
All the cares of day discarded, 'round the fire we mustered then.
Rang the roof with boyish laughter while the flames e’er-topped the flue;
Happy nights remembered after, far away from Bukaroo.
But the years were full of changes, and a sorrow found us there;
For our home amid the ranges was not safe from searching Care.
On he came, a silent creeper;
and another mountain threw
O’er our lives a shadow deeper than the shade of Bukaroo.
All the farm is disappearing;
for the home has vanished now,
Mountain scrub has choked the clearing, hid the furrows of the plough.
Nearer still the scrub is creeping where the little garden grew;
And the old folks now are sleeping, at the face of Bukaroo.
But the years were full of changes, and a sorrow found us there;
For our home amid the ranges was not safe from searching Care.
On he came, a silent creeper;
and another mountain threw
O’er our lives a shadow deeper than the shade of Bukaroo.
Solo un vecchio post è in piedi, ancora solido, ma solo uno,
Dove si faceva la mungitura, la marchiatura e la macellazione.
Gli anni successivi hanno portato sconforto, cura e dolore;
ma lo sapevamo
Giorni felici su quella selezione sotto il vecchio Bukaroo.
Poi la luce del giorno che cominciava, ci trovò alla testa del canalone,
Spaccare il legname per la recinzione, strappare la corteccia al tetto del capannone.
Mani e cuori il lavoro si rafforzò;
stanchezza che non abbiamo mai conosciuto,
Anche quando le ombre si allungavano intorno alla base di Bukaroo.
Là per giorni sotto il paddock come cederebbe il deserto,
Alla picca, al piccone e al martello, mentre faticavamo per vincere il campo.
Metà delle nostre mani sono difficili da macchiare, la nostra è la vite più profonda,
Bruciando nel canale sul retro di Bukaroo.
Quando le mucche furono in cortile al sicuro e i vitelli furono nel recinto,
Tutte le preoccupazioni del giorno scartate, 'intorno al fuoco abbiamo raccolto allora.
Suonai il tetto con risate fanciullesche mentre le fiamme ricoprivano la canna fumaria;
Notti felici ricordate dopo, lontano da Bukaroo.
Ma gli anni furono pieni di cambiamenti, e un dolore ci trovò là;
Perché la nostra casa tra le gamme non era al sicuro dalla ricerca di Care.
Su egli venne, un silenzioso rampicante;
e un'altra montagna lanciò
Sulla nostra vita un'ombra più profonda dell'ombra di Bukaroo.
Tutta la fattoria sta scomparendo;
perché la casa è scomparsa ora,
La macchia di montagna ha soffocato la radura, nascosto i solchi dell'aratro.
Più vicino, ancora, la macchia striscia dove cresceva il giardinetto;
E i vecchi ora stanno dormendo, in faccia a Bukaroo.
Ma gli anni furono pieni di cambiamenti, e un dolore ci trovò là;
Perché la nostra casa tra le gamme non era al sicuro dalla ricerca di Care.
Su egli venne, un silenzioso rampicante;
e un'altra montagna lanciò
Sulla nostra vita un'ombra più profonda dell'ombra di Bukaroo.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi