The Jimberella Kid - Slim Dusty
С переводом

The Jimberella Kid - Slim Dusty

  • Альбом: Tall Stories And Sad Songs

  • Anno di rilascio: 1995
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 4:18

Di seguito il testo della canzone The Jimberella Kid , artista - Slim Dusty con traduzione

Testo " The Jimberella Kid "

Testo originale con traduzione

The Jimberella Kid

Slim Dusty

Оригинальный текст

He rambled and he gambled and fire burnt in his veins

He fought and swore and drank and danced was dishonoured for his pains

But he’d never cheat upon a friend;

he lived by the bushman’s code

And no man feared for wife or child where Jimberella rode

But when the native stockman was smashed against a tree

He rode the 40 miles for help through a night like ebony

And none could ride beside him when the scrubbers made their bid

With who and spur he carved his name, the Jimberella kid

But who was it duffed the cleanskins, who was it stole the horse?

Who was it shot the squatters bull?

They’ll blame someone of course

But they have to find a scapegoat, for they can’t find out who did

And they’ll blame that wild young stockman, The Jimberella Kid

A thousand head of cattle, camped by the Wilga hole

A surging restless flighty mob, 5 stockmen in control

And riding up to see the herd though her father might forbid

The squatters daughter rode beside the Jimberella Kid

And when the laughing couple rode by the Wilga hole

They stirred a dingo from the creek and across the flat he stole

It was then the new chum jackaroo drew rifle from its sheath

And unheeded went the cry that ripped from Jimberellas teeth

But who was it duffed the cleanskins, who was it stole the horse?

Who was it shot the squatters bull?

They’ll blame someone of course

But they have to find a scapegoat, for they can’t find out who did

So they’ll blame that wild young stockman, The Jimberella Kid

The shot echoed across the flat as the dingo met his death

And a thousand head of cattle rose in a single breath

They swept down in an avalanche of hoofs and horns and hide

And for his life and for his love did Jimberella ride

2 horses in the race for life spurred on by rein and heel

Til stumbling on a fallen the tree the girls' mare began to reel

Then hurled its rider from its back as to the ground it slid

Then to her side swiftly leapt the Jimberella kid

He used his body as a shield to save his only love

But the girl lay safe beneath him as death rained from above

And now he sleeps forever out beneath the Southern Cross

And the squatters' daughter sadly mourns for Jimberellas Loss

But who was it duffed the cleanskins, who was it stole the horse?

Who was it shot the squatters bull?

They’ll blame someone of course

But they’ll have to find a scapegoat, and blame someone in his stead

No more he’ll be dishonoured for Jimberellas dead, Jimberellas dead

Перевод песни

Ha divagato e giocato e il fuoco gli bruciava nelle vene

Combatteva, giurava, beveva e ballava, era disonorato per le sue pene

Ma non tradirebbe mai un amico;

viveva secondo il codice dei boscimani

E nessun uomo temeva per la moglie o il figlio dove cavalcava Jimberella

Ma quando l'allevatore autoctono è stato sbattuto contro un albero

Ha percorso le 40 miglia in cerca di aiuto in una notte come l'ebano

E nessuno poteva cavalcare accanto a lui quando gli addetti alla pulizia hanno fatto la loro offerta

Con chi e sprone ha scolpito il suo nome, il ragazzo di Jimberella

Ma chi è stato sabbiato le pelli pulite, chi è stato rubato il cavallo?

Chi è stato sparato al toro abusivo?

Daranno la colpa a qualcuno, ovviamente

Ma devono trovare un capro espiatorio, perché non riescono a scoprire chi è stato

E daranno la colpa a quel giovane allevatore selvaggio, The Jimberella Kid

Mille capi di bestiame, accampati presso la buca di Wilga

Una folla volubile e irrequieta in aumento, 5 mandriani al controllo

E cavalcare per vedere la mandria anche se suo padre potrebbe proibire

La figlia degli squatter cavalcava accanto al Jimberella Kid

E quando la coppia ridente è passata accanto al buco di Wilga

Hanno agitato un dingo dal torrente e dall'altra parte dell'appartamento ha rubato

Fu allora che il nuovo amico Jackaroo estrasse il fucile dal fodero

E inascoltato rimase il grido strappato dai denti di Jimberella

Ma chi è stato sabbiato le pelli pulite, chi è stato rubato il cavallo?

Chi è stato sparato al toro abusivo?

Daranno la colpa a qualcuno, ovviamente

Ma devono trovare un capro espiatorio, perché non riescono a scoprire chi è stato

Quindi daranno la colpa a quel giovane allevatore selvaggio, The Jimberella Kid

Lo sparo echeggiò nell'appartamento mentre il dingo incontrava la sua morte

E mille capi di bestiame sorsero in un solo respiro

Sono stati travolti da una valanga di zoccoli, corna e pelle

E per la sua vita e per il suo amore ha cavalcato Jimberella

2 cavalli in corsa per la vita spronati da redini e tallone

Finché non inciampò in un albero caduto, la cavalla delle ragazze iniziò a vacillare

Quindi scagliò il suo cavaliere dalla schiena come al suolo è scivolato

Poi al suo fianco saltò rapidamente il ragazzo di Jimberella

Ha usato il suo corpo come uno scudo per salvare il suo unico amore

Ma la ragazza giaceva al sicuro sotto di lui mentre la morte pioveva dall'alto

E ora dorme per sempre sotto la Croce del Sud

E la figlia degli squatter piange tristemente per la perdita di Jimberellas

Ma chi è stato sabbiato le pelli pulite, chi è stato rubato il cavallo?

Chi è stato sparato al toro abusivo?

Daranno la colpa a qualcuno, ovviamente

Ma dovranno trovare un capro espiatorio e incolpare qualcuno al suo posto

Non più sarà disonorato per la morte di Jimberella, la morte di Jimberella

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi