Нет - СЛОТ

Нет - СЛОТ

  • Lingua: russo
  • Durata: 4:11

Di seguito il testo della canzone Нет , artista - СЛОТ con traduzione

Testo " Нет "

Testo originale con traduzione

Нет

СЛОТ

Testo originale

Весна уронит лето в осень,

Зимним ветром закричит в ночи,

Разбудит

(Кто-то смелый проникает в меня)

жестоко

(Кто-то видоизменяет меня)

Рассветом утро тянет полдень

И глотает скользкие лучи

Под вечер

(Кто-то просто отключает меня)

с востока

(Кто-то, доверяя, проверяет меня).

Вырываясь на свет из разорванных снов,

Разгоняясь до ста морских узлов,

У бездонной стены мы находим ответ,

Разбиваясь о слово – нет, нет, нет.

Рука под ноги бросит кости,

Приступ злости нервы перемкнёт

Внезапным

(Кто-то сбоку подрезает меня)

"достало"

(Кто-то тихо избегает меня),

Словами забивая гвозди

В область сердца, мы теряем ход -

Опять всё

(Кто-то снова обвиняет меня)

сначала

(Кто-то продаёт и покупает меня).

Вырываясь на свет из разорванных снов,

Разгоняясь до ста морских узлов,

У бездонной стены мы находим ответ,

Разбиваясь о слово – нет, нет, нет.

Набор людей в тоннеле –

Психотелесный кокон.

Мой крик умрёт у цели

И станет незнакомым.

Когда открылись раны

Твоих глазных волокон,

Я бился насекомым

В стёкла мутных окон.

Вырываясь на свет из разорванных снов,

Разгоняясь до ста морских узлов,

У бездонной стены мы находим ответ,

Разбиваясь о слово - нет, нет, нет.

Слова - дела - дуэли...

На языке знакомом

Мы находим ответ – нет, нет, нет.

Мой крик умрёт у цели

Однодневным насекомым,

Разбиваясь о - нет, нет, нет, нет.

Traduzione del brano

La primavera farà cadere l'estate in autunno,

Il vento d'inverno urlerà nella notte,

svegliati

(Qualcuno coraggioso mi penetra)

brutalmente

(Qualcuno mi sta cambiando)

Il mattino dell'alba tira mezzogiorno

E ingoia i raggi scivolosi

In serata

(Qualcuno mi spegne)

da est

(Qualcuno, fiducioso, mi mette alla prova).

Irrompere nella luce dai sogni strappati

Accelerando a cento nodi nautici,

Al muro senza fondo troviamo la risposta

Infrangere la parola - no, no, no.

La mano sotto i piedi getterà le ossa,

Un attacco di rabbia spezzerà i nervi

improvviso

(Qualcuno mi taglia di lato)

"abbastanza"

(Qualcuno mi evita silenziosamente)

Martellare i chiodi con le parole

Nella regione del cuore, stiamo perdendo la rotta -

Tutto di nuovo

(Qualcuno mi sta incolpando di nuovo)

primo

(Qualcuno mi vende e mi compra).

Irrompere nella luce dai sogni strappati

Accelerando a cento nodi nautici,

Al muro senza fondo troviamo la risposta

Infrangere la parola - no, no, no.

Un gruppo di persone nel tunnel -

Bozzolo psichico.

Il mio grido morirà al bersaglio

E diventa sconosciuto.

Quando le ferite si aprirono

Le tue fibre oculari

Ho combattuto gli insetti

Nel vetro delle finestre fangose.

Irrompere nella luce dai sogni strappati

Accelerando a cento nodi nautici,

Al muro senza fondo troviamo la risposta

Infrangere la parola - no, no, no.

Parole - fatti - duelli...

In una lingua familiare

Troviamo la risposta: no, no, no.

Il mio grido morirà al bersaglio

insetti di un giorno,

Schiantarsi - no, no, no, no.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi