Zweites Dreigroschenfinale - Slut
С переводом

Zweites Dreigroschenfinale - Slut

  • Альбом: Songs aus Die Dreigroschenoper

  • Год: 2005
  • Язык: tedesco
  • Длительность: 3:53

Di seguito il testo della canzone Zweites Dreigroschenfinale , artista - Slut con traduzione

Testo " Zweites Dreigroschenfinale "

Testo originale con traduzione

Zweites Dreigroschenfinale

Slut

Оригинальный текст

Ihr Herrn, die ihr uns lehrt, wie man brav leben

Und Sünd' und Missetat vermeiden kann

Zuerst müsst ihr uns was zu fressen geben

Dann könnt ihr reden: damit fängt es an.

Ihr, die euren Wanst und unsre Bravheit liebt

Das eine wisset ein für allemal:

Wie ihr es immer dreht und wie ihr’s immer schiebt

Erst kommt das Fressen, dann kommt die Moral.

Erst muß es möglich sein auch armen Leuten

Vom großen Brotlaib sich ihr Teil zu schneiden.

Denn wovon lebt der Mensch?

Indem er stündlich

Den Menschen peinigt, anfällt, auszieht, abwürgt und frißt.

Nur dadurch lebt der Mensch, daß er so gründlich

Vergessen kann, daß er ein Mensch doch ist.

Ihr Herren, bildet euch nur da nichts ein:

Der Mensch lebt nur von Missetat allein!

Ihr lehrt uns, wann ein Weib die Röcke heben

Und ihre Augen einwärts drehen kann

Zuerst müßt ihr uns was zu fressen geben

Dann könnt ihr reden: damit fängt es an.

Ihr, die auf unsrer Scham und eurer Lust besteht

Das eine wisset ein für allemal:

Wie ihr es immer schiebt und wie ihr’s immer dreht

Erst kommt das Fressen, dann kommt die Moral.

Erst muß es möglich sein auch armen Leuten

Vom großen Brotlaib sich ihr Teil zu schneiden.

Denn wovon lebt der Mensch?

Indem er stündlich

Den Menschen peinigt, anfällt, auszieht, abwürgt und frißt.

Nur dadurch lebt der Mensch, daß er so gründlich

Vergessen kann, daß er ein Mensch doch ist.

Ihr Herren, bildet euch nur da nichts ein:

Der Mensch lebt nur von Missetat allein!

Перевод песни

Signori, ci insegnate a vivere bene

E può evitare il peccato e le malefatte

Per prima cosa devi darci qualcosa da mangiare

Poi puoi parlare: ecco da dove inizia.

Tu che ami la tua pancia e la nostra bontà

Una cosa che sai una volta per tutte:

Come lo giri sempre e come lo spingi sempre

Prima viene il cibo, poi la moralità.

Innanzitutto deve essere possibile anche per i poveri

Taglia la tua parte dalla grande pagnotta.

Per cosa vive l'uomo?

Per ora

Tormenta le persone, aggredisce, si spoglia, soffoca e mangia.

L'uomo vive solo essendo così scrupoloso

Può dimenticare che dopotutto è un essere umano.

Signori, non immaginate niente:

L'uomo vive solo di misfatti!

Ci insegni quando una donna si alza le gonne

E può rivolgere gli occhi all'interno

Per prima cosa devi darci qualcosa da mangiare

Poi puoi parlare: ecco da dove inizia.

Tu che insisti sulla nostra vergogna e sulla tua lussuria

Una cosa che sai una volta per tutte:

Come lo spingi sempre e come lo giri sempre

Prima viene il cibo, poi la moralità.

Innanzitutto deve essere possibile anche per i poveri

Taglia la tua parte dalla grande pagnotta.

Per cosa vive l'uomo?

Per ora

Tormenta le persone, aggredisce, si spoglia, soffoca e mangia.

L'uomo vive solo essendo così scrupoloso

Può dimenticare che dopotutto è un essere umano.

Signori, non immaginate niente:

L'uomo vive solo di misfatti!

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi