Court métrage - Smash Hit Combo
С переводом

Court métrage - Smash Hit Combo

  • Альбом: L33T

  • Anno di rilascio: 2017
  • Lingua: francese
  • Durata: 4:55

Di seguito il testo della canzone Court métrage , artista - Smash Hit Combo con traduzione

Testo " Court métrage "

Testo originale con traduzione

Court métrage

Smash Hit Combo

Оригинальный текст

Scène 1:

J’me retrouve dans un bar avec un verre en main

J’regarde autour de moi, une bouteille vide, j’me reppelle rien

J’me demande bien c’que j’fais là mais c’est là qu’elle revient

J’me rappelle plus d’son visage, juste de sa paire de seins

Elle me murmure des trucs bizarres, la musique couvre ses mots

Je sens une main derrière ma tête qui m’attrape par le dos

Mon crâne heurte le plancher, j’me mets à pisser l’sang

Je savais pas qu’c'était son mec avant d’perdre toutes mes dents

On fait des expériences bizarres

Une vie en dilettante, tout ça dépend de c’que tu penses

On trace nos chemins, mais c’est bizarre

Comme des films différents faits à partir des mêmes séquences

Scène 2:

J’me retrouve sur la route avec un stick en bouche

J’ouvre la fenêtre côté passager vu qu’la fumée m'étouffe

La zic sort des hauts-parleurs, c’est les mêmes sons en boucle

Plus la force de changer d’station, j’suis même pas sûr qu’j'écoute

Mon réservoir sur la réserve, y m’reste que quelques miles

De toutes façons j’arrive bientôt d’après mon Google Maps

Un SMS sur mon portable, j’le saisis d’la main droite

Je franchis la ligne continue, j’me prends la caisse d’en face

On fait des expériences bizarres

Une vie en dilettante, tout ça dépend de c’que tu penses

On trace nos chemins, mais c’est bizarre

Comme des films différents faits à partir des mêmes séquences

Plus rien ne m'étonne

J’regarde le film de ma vie qui défile

Ni vous, ni personne

Le sommeil branche tout.

Tout est fini.

C’est c’que j’me dis

Scène 3:

J’me pose sur mon canap', j’allume ma PS4

Deux traces de coke sur un CD posé au bord de la table

J’alterne une paille et une manette chacun à tour de rôle

J’me mets un gramme dans chaque narine, y m’faut un verre d’alcool

Mon rythme cardiaque s’accélère à force de cramer des zombies

J’ai séché mon sachet de cécé mais y m’reste un meuj de de-spi

J’me connecte à mon casque VR pour pousser plus loin l’expérience

Un voile noir devant ma rétine juste avant que j’perde connaissance

Ni remord, ni morale!

Ça ne pourrait pas être pire!

Je sais que l’homme n’est bon qu'à s’autodétruire

S’au to dé truire!

Nos vies en dilettante, tout ça dépend de c’que tu penses

Comme des films différents faits à partir des mêmes séquences

Nos vies en dilettante, tout ça dépend de c’que tu penses

Tout ça dépend de c’que tu penses

Personne n’est maître de lui-même!

Un poids mort trainé au bout d’une chaîne!

Personne n’est maître de lui-même!

Un poids mort trainé au bout d’une chaîne!

On fait des expériences bizarre

Une vie en dilettante, tout ça dépend de c’que tu penses

On trace nos chemins, mais c’est bizarre

Comme des films différents faits à partir des mêmes séquences

Plus rien ne m'étonne

J’regarde le film de ma vie qui défile

Ni vous, ni personne

Le sommeil branche tout.

Tout est fini.

C’est c’que j’me dis

Перевод песни

Scena 1:

Mi ritrovo in un bar con un drink in mano

Mi guardo intorno, una bottiglia vuota, non ricordo niente

Mi chiedo cosa ci faccio qui, ma è lì che torna

Non ricordo più la sua faccia, solo il suo paio di tette

Mi sussurra cose strane, la musica copre le sue parole

Sento una mano dietro la testa che mi afferra la schiena

Il mio cranio cade a terra, inizio a pisciare sangue

Non sapevo fosse il suo ragazzo finché non ho perso tutti i denti

Abbiamo esperienze strane

Una vita da dilettante, tutto dipende da quello che pensi

Ci facciamo strada, ma è strano

Come film diversi realizzati con lo stesso filmato

Scena 2:

Mi ritrovo per strada con un bastone in bocca

Apro il finestrino lato passeggero mentre il fumo mi soffoca

Zic esce dagli altoparlanti, sono gli stessi suoni in loop

Non c'è più forza per cambiare stazione, non sono nemmeno sicuro di ascoltare

Il mio carro armato in riserva, mi restano solo poche miglia

Comunque vengo presto secondo il mio Google Maps

Un SMS sul mio telefonino, lo prendo con la mano destra

Oltrepasso la linea continua, prendo la cassa di fronte

Abbiamo esperienze strane

Una vita da dilettante, tutto dipende da quello che pensi

Ci facciamo strada, ma è strano

Come film diversi realizzati con lo stesso filmato

Niente più mi sorprende

Guardo scorrere il film della mia vita

Né tu né nessuno

Il sonno collega tutto.

Tutto è finito.

Questo è quello che mi dico

Scena 3:

Mi siedo sul divano, accendo la PS4

Due tracce di coca cola su un cd sul bordo del tavolo

Alternino una cannuccia e un joystick ciascuno a turno

Metto un grammo in ogni narice, mi serve un bicchiere di alcol

Il mio battito cardiaco accelera a causa degli zombi in fiamme

Ho asciugato la mia borsa di cécé ma ho ancora un meuj de-spi

Mi collego al mio visore VR per spingere ulteriormente l'esperienza

Un velo nero davanti alla mia retina poco prima di svenire

Nessun rimorso, nessuna morale!

Non potrebbe essere peggio!

So che l'uomo è buono solo per l'autodistruzione

Distruggi te stesso!

Il nostro dilettante vive, tutto dipende da cosa pensi

Come film diversi realizzati con lo stesso filmato

Il nostro dilettante vive, tutto dipende da cosa pensi

Tutto dipende da cosa ne pensi

Nessuno è padrone di se stesso!

Un peso morto trascinato su una catena!

Nessuno è padrone di se stesso!

Un peso morto trascinato su una catena!

Abbiamo esperienze strane

Una vita da dilettante, tutto dipende da quello che pensi

Ci facciamo strada, ma è strano

Come film diversi realizzati con lo stesso filmato

Niente più mi sorprende

Guardo scorrere il film della mia vita

Né tu né nessuno

Il sonno collega tutto.

Tutto è finito.

Questo è quello che mi dico

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi