Katarina Witt - Social Unrest
С переводом

Katarina Witt - Social Unrest

  • Год: 1994
  • Язык: Inglese
  • Длительность: 1:57

Di seguito il testo della canzone Katarina Witt , artista - Social Unrest con traduzione

Testo " Katarina Witt "

Testo originale con traduzione

Katarina Witt

Social Unrest

Оригинальный текст

The rain cleans hard on German stone, under German stars the wanderer roams:

my name’s Ishmael, a

boy among men- a boy’s got time.

I searched hearts and minds in cities lost in fear and imperma

nence- so lost in fear and impermanence, and realized transcendence.

So c’mon inside.

lives at least 1, 000 times, I finally think I know who I am inside:

my name’s Ishmael, a boy among

men- a boy’s got time.

You may sleep but who can dream in these cities so lost in fear and

impermanence 'cos my name’s Ishmael a boy among men- a boy’s got time.

So c’mon inside.

Перевод песни

La pioggia pulisce forte sulla pietra tedesca, sotto le stelle tedesche vaga il viandante:

mi chiamo Ismaele, a

ragazzo tra gli uomini- un ragazzo ha tempo.

Ho cercato i cuori e le menti nelle città perse nella paura e nell'imperma

nence- così perso nella paura e nell'impermanenza, e trascendenza realizzata.

Quindi vieni dentro.

vive almeno 1.000 volte, finalmente penso di sapere chi sono dentro:

mi chiamo Ismaele, un ragazzo tra

uomini- un ragazzo ha tempo.

Puoi dormire ma chi può sognare in queste città così perse nella paura e

impermanenza perché mi chiamo Ishmael, un ragazzo tra gli uomini, un ragazzo ha tempo.

Quindi vieni dentro.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi