Di seguito il testo della canzone Jose Andres , artista - Soziedad Alkoholika con traduzione
Testo originale con traduzione
Soziedad Alkoholika
José Andrés es el típico tío
Que habla de las mujeres
Como si fueran ganado
Que sólo aspira a tener
Dinero y coños para joder
Pues por cerebro
Este pobre tiene un «pitilín»
¡por eso tiene cara chorra!
¡por eso tiene cara chorra!
Al levantarse José Andrés
De la cama, pide café
Vociferando a su mamá
Que tiene mucha moral
Luego entra al water
Escupe en el lavabo
Mira al espejo
Y frunce el ceño José Andrés
Cuando está ante los demás
No sabe que actitud tomar
Por eso al entrar a un bar
Hincha el pecho y va al final
De la barra, y con una mirada
De desprecio, observa
A todos los que allí están
¡eres mi héroe!
¡mi José Andrés!
Y si él va en coche
Con sus colegas paseándose
Y ve alguna chica que pasa
Por su lao, saca su puta cara
Por la ventanilla, baboseando
Y le llama ¡guarra!
¡qué hachazo tienes!
Es que él es todo un ligón
Lo que no entiendo yo es
Porqué cuando él va
Andando solo, no babosea
A todas las chicas que se le
Cruzan, ni porqué como un
Crío llora en su habitación
¿tal vez como es tan duro
No puede contar a nadie sus
Problemas?
o no sabe
Creo que sé lo que te pasa
Es la soledad, sí, es la
Soledad, por eso desengáñate
No eres tan duro ¡de verdad!
Más duros son los que te aguantan
José Andrés è lo zio tipico
che parla di donne
come se fossero bestiame
che aspira solo ad avere
Soldi e fighe da scopare
per il cervello
Questo poveretto ha un "pepe"
Ecco perché ha una faccia stupida!
Ecco perché ha una faccia stupida!
Quando José Andrés si alzò
Dal letto, chiedi un caffè
urlando contro sua madre
che ha molta morale
Quindi entra in acqua
sputare nel lavandino
Guarda lo specchio
E José Andrés si acciglia
Quando sei di fronte agli altri
Non sa che atteggiamento prendere
Ecco perché quando si entra in un bar
Gonfia il petto e vai fino alla fine
Dal bar, e con uno sguardo
Di disprezzo, osserva
A tutti quelli che ci sono
sei il mio eroe!
mio Jose Andrés!
E se va in macchina
Con i suoi colleghi che passeggiano
E vedere una ragazza che passa
Al suo fianco, sporge la sua fottuta faccia
Fuori dalla finestra, sbavando
E lui la chiama troia!
che ascia che hai!
È che è piuttosto un flirt
Quello che non capisco è
perché quando se ne va
Camminando da solo, non sbavare
A tutte le ragazze che conosco
Si incrociano, né perché come a
Il bambino piange nella sua stanza
forse come è così difficile
Non puoi dire a nessuno il tuo
Problemi?
o non lo so
Penso di sapere cosa c'è che non va in te
È la solitudine, sì è il
Solitudine, ecco perché essere disillusi
Non sei così duro, davvero!
Più difficili sono quelli che ti tengono
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi