Яблочный блюз - СС-20
С переводом

Яблочный блюз - СС-20

Альбом
Секир-башка
Язык
`russo`
Длительность
323580

Di seguito il testo della canzone Яблочный блюз , artista - СС-20 con traduzione

Testo " Яблочный блюз "

Testo originale con traduzione

Яблочный блюз

СС-20

Оригинальный текст

На небесах нет места Еве,

На облаках Еве не спать,

Яблочный блюз — гнутся деревья…

Не устоять!

Ева сорвет яблоко с ветки,

В белой руке — символ греха.

И чей-то голос вновь,

Будоража кровь,

Пропоет ей слова:

«Давай, крошка Ева!

Люби, не робей.

Слушай мой блюз,

Яблочный блюз —

Это не грех, ей-ей!»

В русском саду — снег по колено,

В русском аду бродит мороз.

Яблочный блюз — временный пленник

Нетрезвых слез.

Зимней порой холодно Еве,

В теплом раю ей места нет,

Но чей-то голос вновь,

Будоража кровь,

Тихо шепчет ей вслед:

«Давай, крошка Ева!

Люби, не робей.

Слушай мой блюз,

Яблочный блюз —

Это не грех, ей-ей!»

Перевод песни

Non c'è posto in paradiso per Eva,

Eve non riesce a dormire sulle nuvole,

Blu mela - gli alberi si piegano ...

Non resistere!

Eva coglie una mela da un ramo,

Nella mano bianca è un simbolo del peccato.

E di nuovo la voce di qualcuno

agitando il sangue,

Cantale le parole:

"Dai, piccola Eva!

Amore, non essere timido.

Ascolta il mio blues

Blues di mela -

Non è un peccato, ehi!"

Nel giardino russo - neve fino alle ginocchia,

Il gelo vaga nell'inferno russo.

Apple blues - un prigioniero temporaneo

Lacrime ubriache.

L'inverno a volte è una fredda vigilia,

Non c'è posto per lei in un caldo paradiso,

Ma di nuovo la voce di qualcuno

agitando il sangue,

Sussurrandole silenziosamente:

"Dai, piccola Eva!

Amore, non essere timido.

Ascolta il mio blues

Blues di mela -

Non è un peccato, ehi!"

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi