By the Sea - Stephen Sondheim
С переводом

By the Sea - Stephen Sondheim

  • Альбом: Sweeney Todd

  • Год: 2006
  • Язык: Inglese
  • Длительность: 4:03

Di seguito il testo della canzone By the Sea , artista - Stephen Sondheim con traduzione

Testo " By the Sea "

Testo originale con traduzione

By the Sea

Stephen Sondheim

Оригинальный текст

If the business stays as good?

Where I’d really like to go,

In a year or so?

Don’t you want to know?

TODD: (spoken) Yes, yes, of course.

LOVETT: Do you really want to know?

TODD: (spoken) Yes, I do, I do.

LOVETT: (spoken) I’ve always had this dream…

Ever since I was a skinny little slip of a thing and my rich Aunt

Nettie used to take me down to the seaside August Bank Holiday…

The pier… Makin’little castles in the sand…

Ooh, I can still feel me toes wigglin’around in the briney!

By the sea, Mr. Todd, that’s the life I covet,

By the sea, Mr. Todd, ooh, I know you’d love it!

You and me, Mr. T, we could be alone

In a house wot we’d almost own,

Down by the sea!

Wouldn’t that be smashing?

TODD: Anything you say…

LOVETT:

With the sea at our gate, we’ll have kippered herring

Wot have swum to us straight from the Straits of Bering!

Ev’ry night, in the kip, when we’re through our kippers,

I’ll be there slippin’off your slippers!

By the sea,

With the fishies splashing!

By the sea!

Wouldn’t that be smashing?

TODD: Anything you say, anything you say…

LOVETT:

I can hear us wakin,'

The breakers breakin,'

The seagulls squawkin,'

'Hoo, hoo!'

I do me bakin,'

Then I go walkin'

With you-hoo!

Yoo-hoo!

I’ll warm me bones on the esplanade,

Have tea and scones with me gay young blade,

Then I’ll knit a sweater

While you write a letter

Unless we’ve got better to do-hoo!

TODD: Anything you say…

LOVETT:

Think how snug it’ll be underneath our flannel

When it’s just you and me and the English Channel!

In our cozy retreat kept all neat and tidy,

We’ll have chums over ev’ry Friday!

By the sea!

Don’tcha love the weather?

By the sea!

We’ll grow old together!

By the seaside,

Hoo, hoo!

By the beautiful sea!

(spoken)

Oh, I can see us now, in our bathing dresses!

You in a nice, rich navy, and me… stripes, perhaps.

It’ll be so quiet,

That who’ll come by it,

Except a seagull

Hoo, hoo!

We shouldn’t try it,

Though, 'til it’s legal for two-hoo!

But a seaside wedding could be devised,

Me rumpled bedding legitimized!

Me eyelids’ll flutter,

I’ll turn into butter,

The moment I mutter I do-hoo!

By the sea, in our nest, we could share our kippers

With the odd payin’guest from the weekend trippers,

Have a nice sunny suite for the guest to rest in,

Now and then, you could do the guest in!

By the sea,

Married nice and proper!

By the sea,

Bring along your chopper!

To the seaside,

Hoo, hoo!

By the beautiful sea!

Перевод песни

Se l'attività rimane buona?

Dove mi piacerebbe davvero andare,

Tra un anno o giù di lì?

Non vuoi saperlo?

TODD: (parlato) Sì, sì, certo.

LOVETT: Vuoi davvero saperlo?

TODD: (parlato) Sì, sì, sì.

LOVETT: (parlato) Ho sempre fatto questo sogno...

Da quando sono stato un piccolo lapsus magro e la mia ricca zia

Nettie mi portava giù al mare durante le festività natalizie di agosto...

Il molo... Costruire piccoli castelli nella sabbia...

Ooh, riesco ancora a sentire le dita dei piedi che mi dimenano nell'acqua salata!

Al mare, signor Todd, questa è la vita che bramo,

In riva al mare, signor Todd, ooh, so che ti piacerebbe!

Io e te, signor T, potremmo essere soli

In una casa che avremmo quasi posseduto,

Giù in riva al mare!

Non sarebbe fantastico?

TODD: Qualsiasi cosa tu dica...

LOVETT:

Con il mare alle nostre porte, avremo aringhe affumicate

Non ci hai nuotato direttamente dallo Stretto di Bering!

Ogni notte, nel kip, quando abbiamo finito le nostre aringhe,

Sarò lì a sfilarti le pantofole!

Dal mare,

Con gli schizzi di pesce!

Dal mare!

Non sarebbe fantastico?

TODD: Tutto quello che dici, tutto quello che dici...

LOVETT:

Riesco a sentirci svegliare,'

Gli interruttori si rompono,'

I gabbiani gracchiano,'

'Uuuuuuuu!'

Mi faccio cuocere,'

Poi vado a camminare

Con te-hoo!

Yoo-hoo!

Mi scalderò le ossa sulla spianata,

Prendi tè e focaccine con me gay giovane lama,

Poi lavorerò a maglia un maglione

Mentre scrivi una lettera

A meno che non abbiamo di meglio da fare-hoo!

TODD: Qualsiasi cosa tu dica...

LOVETT:

Pensa a quanto sarà comodo sotto la nostra flanella

Quando siamo solo io e te e il Canale della Manica!

Nel nostro accogliente rifugio tenuto tutto pulito e ordinato,

Avremo amici ogni venerdì!

Dal mare!

Non ami il tempo?

Dal mare!

Invecchieremo insieme!

In riva al mare,

Uuuuuuu!

In dal bellissimo mare!

(parlato)

Oh, posso vederci ora, nei nostri costumi da bagno!

Tu in una bella, ricca marina, e io... strisce, forse.

Sarà così tranquillo

Quello che verrà da esso,

Tranne un gabbiano

Uuuuuuu!

Non dovremmo provarlo,

Tuttavia, fino a quando non sarà legale per due hoo!

Ma un matrimonio al mare potrebbe essere ideato,

La mia biancheria da letto stropicciata è legittimata!

Le mie palpebre sbattono,

mi trasformerò in burro,

Nel momento in cui mormoro, faccio-hoo!

In riva al mare, nel nostro nido, potremmo condividere le nostre aringhe

Con lo strano ospite pagante dei viaggiatori del fine settimana,

Avere una bella suite soleggiata in cui l'ospite può riposare,

Di tanto in tanto, potresti fare l'ospite!

Dal mare,

Sposato bello e corretto!

Dal mare,

Porta con te il tuo elicottero!

Al mare,

Uuuuuuu!

In dal bellissimo mare!

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi