The Game - Stephen Sondheim
С переводом

The Game - Stephen Sondheim

  • Альбом: Road Show

  • Год: 2009
  • Язык: Inglese
  • Длительность: 4:38

Di seguito il testo della canzone The Game , artista - Stephen Sondheim con traduzione

Testo " The Game "

Testo originale con traduzione

The Game

Stephen Sondheim

Оригинальный текст

Gold…

Fresh off the ground

Gold!

Gold!

This one is a winner, boys-

Pluck it from a mountain

Or pluck it from a hick-

When you see a chance, you pluck it

Off of someone who has struck it-

You don’t have to have a bucket

Or a shovel or a pick-

All you really need is luck or

An accommodating sucker

Who imagines that he’s slick-

And who doesn’t know he’s thick-

And it-

(spoken)

-looks like you’ve been roughing it out there for quite some time, fella

(Poker player 1 brandishes cards.)

Why don’t you take a load off and relax?

Poker?

Oh, no thanks.

I play a little rummy sometimes, that’s about it.

Besides, my brother’s waiting for me-

The game is five-card stud.

One-eyed jacks and deuces wild

(Back at the claim, Addison is swinging a pickax.)

Gold!

Grab the opportunity…

Gold!

Two musketeers…

Gold!

Part of a community

Of pioneers!

«Oh, come on, Addie

The two of us together

What fun!" —

Fun…

I’m straining every sinew

Getting blisters and continually-

(Addison sneezes.)

Sneezing

Wolves are howling and it’s freezing

Where’s the goddamn gold?!

This is really silly-gold!

And where the hell is Willie?

(He hits a rock with his pickax.)

(spoken)

Ow!

(sung)

Maybe this is not the road, Papa

Maybe not the road for me

Maybe it’s for Willie —

Yes, I know I’m being silly

But this isn’t what I want

I don’t think it’s what I want

At the moment all I want

Is Willie…

Addie!

(Addison grins, draws Wilson aside, producing a large nugget.)

Gold, we found it, Willie!

It’s all ours!

All we have to do is dig it up!

Jesus, would you look at that?

Boys, this is my brother Addison and he just dug up this nugget in the middle

of this claim.

Now we can argue about what they’re worth, or I can see your

three thousand-

(Wilson brandishes the nugget.)

And raise you, say, five hundred-

(Wilson brandishes the claim.)

Would you excuse us for a minute?

Just one minute…

(Addison draws Wilson aside)

Willie, what are you doing?

Betting the claim?!

How long is it going to take us to dig that gold out of the ground?

Three months?

Three years?

I can dig it out of that guy’s pocket in three

seconds!

Willie!

Never let a chance go by, Addie

Isn’t that what Papa meant?

Now and then you miss one

But I guarantee you this one

Is a winner

I’m no longer a beginner!

Addie, take the chance

Or it disappears!

Every card you’re dealt opens new frontiers-

Let’s be pioneers!

Willie, that claim could be forth a fortune!

Why would we gamble it?!

Why wouldn’t we?

(sung)

The whole thing’s nothing more than just a game

And, Addie, what I’m good at is the game

They said, «Come on in, sucker!»

Now they’re sorry that I came

I tell you, kid, there’s nothing like the game

Better than girls

Better than booze

Beating ace high

With a pair of twos

Better than snowdrifts

In your shoes

Even if

Now and then you lose-

Exactly!

The thing that really matters is the game

It’s more than just the winning, it’s the game

That moment when the card is turned

And nothing is the same-

The only thing that matters is the game

Better than smokes

Better than snuff

Hooking a sucker

Just enough

Betting your bundle

On a bluff-

Jesus, what a moment!

It’s more than just the money that’s at stake

That’s nice, but it’s just icing on the cake

It’s your life

Every pot

Who you are

Not what you’ve got

Compared to that, the world seems pretty tame

The thing that really matters is the game

What do you think

Papa would say?

«Boys,» he’d say

«Seize the goddamn day!

This is your chance-»

All right, okay!

(Wilson makes the bet, reveals his hand. The Poker Players throw down their

cards in a frustrated rage.)

What happened?

Heart flush

Your buddy won

Ten thousand dollars!

And the claim.

Time to go back and work the claim

Claim’s gone.

I swapped it for the saloon!

You swapped it what?

For the saloon!

Hey, I said we were in business!

Sure, the place looks like a

dump now.

But I’m thinking we’ll put in a little stage for dancing girls.

Maybe a roulette wheel-

Gimme the money

What?

Gimme the money!

(Addison snatches roughly half the cash and heads off.)

Where are you going?

Away from you!

Перевод песни

Oro…

Fresco da terra

Oro!

Oro!

Questo è un vincitore, ragazzi-

Strappalo da una montagna

Oppure prendilo da un furgone-

Quando vedi un'opportunità, la cogli

Da qualcuno che l'ha colpito-

Non devi avere un secchio

O una pala o un piccone-

Tutto ciò di cui hai veramente bisogno è fortuna o

Una ventosa accomodante

Chi immagina di essere viscido-

E chi non sa che è grosso-

Ed esso-

(parlato)

-Sembra che tu lo stia maltrattando da un po' di tempo, amico

(Il giocatore di poker 1 brandisce le carte.)

Perché non ti prendi un carico e ti rilassi?

Poker?

Oh, no grazie.

A volte gioco a un po' di ramino, questo è tutto.

Inoltre, mio fratello mi sta aspettando-

Il gioco è cinque carte stud.

Jack e due con un occhio selvaggio

(Tornando al reclamo, Addison sta oscillando un piccone.)

Oro!

Cogli l'occasione...

Oro!

Due moschettieri...

Oro!

Parte di una comunità

Dei pionieri!

«Oh, andiamo, Addie

Noi due insieme

Che divertimento!" -

Divertimento…

Sto tendendo ogni tendine

Ottenere vesciche e continuamente-

(Addison starnutisce.)

Starnuti

I lupi ululano e si gela

Dov'è il maledetto oro?!

Questo è davvero sciocco-oro!

E dove diavolo è Willie?

(Colpisce una roccia con il piccone.)

(parlato)

Oh!

(cantato)

Forse questa non è la strada, papà

Forse non è la strada per me

Forse è per Willie —

Sì, lo so che sono sciocco

Ma non è quello che voglio

Non credo sia quello che voglio

Al momento tutto ciò che voglio

Willie è...

Addio!

(Addison sorride, attira Wilson da parte, producendo una grande pepita.)

Oro, l'abbiamo trovato, Willie!

È tutto nostro!

Tutto quello che dobbiamo fare è scavare!

Gesù, lo guarderesti?

Ragazzi, questo è mio fratello Addison e ha appena scavato questa pepita nel mezzo

di questa affermazione.

Ora possiamo discutere di quanto valgono, oppure posso vedere il tuo

tremila-

(Wilson brandisce la pepita.)

E crescerti, diciamo, cinquecento-

(Wilson brandisce l'affermazione.)

Ci scusi per un minuto?

Solo un minuto…

(Addison prende da parte Wilson)

Willie, cosa stai facendo?

Scommettere il credito?!

Quanto tempo ci vorrà per estrarre quell'oro dal suolo?

Tre mesi?

Tre anni?

Posso tirarlo fuori dalla tasca di quel ragazzo in tre

secondi!

Willy!

Non lasciarti scappare nessuna possibilità, Addie

Non è questo che intendeva papà?

Ogni tanto ne manchi uno

Ma ti garantisco questo

È un vincitore

Non sono più un principiante!

Addie, cogli l'occasione

O scompare!

Ogni carta che ti viene distribuita apre nuove frontiere-

Diventiamo pionieri!

Willie, questa affermazione potrebbe essere una fortuna!

Perché dovremmo scommettere?!

Perché non dovremmo?

(cantato)

Il tutto non è altro che un semplice gioco

E, Addie, quello in cui sono bravo è il gioco

Dissero: «Vieni dentro, ventosa!»

Ora sono dispiaciuti che io sia venuto

Te lo dico, ragazzo, non c'è niente come il gioco

Meglio delle ragazze

Meglio dell'alcol

Battere l'asso alto

Con un paio di due

Meglio dei cumuli di neve

Nei tuoi panni

Anche se

Di tanto in tanto perdi-

Esattamente!

La cosa che conta davvero è il gioco

È più che vincere, è il gioco

Quel momento in cui la carta viene girata

E niente è più lo stesso-

L'unica cosa che conta è il gioco

Meglio che fuma

Meglio del tabacco da fiuto

Agganciare una ventosa

Appena sufficiente

Scommettere il tuo pacchetto

Su un bluff-

Gesù, che momento!

È più della semplice posta in gioco

È bello, ma è solo la ciliegina sulla torta

È la tua vita

Ogni pentola

Chi sei

Non quello che hai

In confronto a questo, il mondo sembra piuttosto addomesticato

La cosa che conta davvero è il gioco

Cosa pensi

Papà direbbe?

«Ragazzi» diceva

«Cogli il maledetto giorno!

Questa è la tua occasione-»

Va bene, va bene!

(Wilson fa la scommessa, rivela la sua mano. I giocatori di poker buttano giù la loro

carte in una rabbia frustrata.)

Cosa è successo?

Cuore rosso

Il tuo amico ha vinto

Diecimila dollari!

E la pretesa.

È ora di tornare e gestire il reclamo

Il reclamo è andato.

L'ho scambiato per il saloon!

L'hai scambiato cosa?

Per il salone!

Ehi, ho detto che eravamo in affari!

Certo, il posto sembra un

scarica ora.

Ma penso che creeremo un piccolo palcoscenico per le ragazze che ballano.

Forse una ruota della roulette...

Dammi i soldi

Che cosa?

Dammi i soldi!

(Addison prende circa metà dei soldi e se ne va.)

Dove stai andando?

Via da te!

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi