The Road You Didn't Take - Stephen Sondheim, Eric Michael Gillett
С переводом

The Road You Didn't Take - Stephen Sondheim, Eric Michael Gillett

  • Год: 2021
  • Язык: Inglese
  • Длительность: 2:49

Di seguito il testo della canzone The Road You Didn't Take , artista - Stephen Sondheim, Eric Michael Gillett con traduzione

Testo " The Road You Didn't Take "

Testo originale con traduzione

The Road You Didn't Take

Stephen Sondheim, Eric Michael Gillett

Оригинальный текст

You’re either a poet

Or you’re a lover

Or you’re the famous

Benjamin Stone

You take one road

You try one door

There isn’t time for any more

One’s life consists of either/or

One has regrets

Which one forgets

And as the years go on

The road you didn’t take

Hardly comes to mind

Does it?

The door you didn’t try

Where could it have led?

The choice you didn’t make

Never was defined

Was it?

Dreams you didn’t dare

Are dead

Were they ever there?

Who said?

I don’t remember

I don’t remember

At all

The books I’ll never read

Wouldn’t change a thing

Would they?

The girls I’ll never know

I’m too tired for

The lives I’ll never lead

Couldn’t make me sing

Could they?

Could they?

Could they?

Chances that you miss

Ignore

Ignorance is bliss—

What’s more

You won’t remember

You won’t remember

At all

Not at all

You yearn for the women

Long for the money

Envy the famous

Benjamin Stones

You take your road

The decades fly

The yearnings fade, the longings die

You learn to bid them all goodbye

And oh, the peace

The blessed peace

At last you come to know

The roads you never take

Go through rocky ground

Don’t they?

The choices that you make

Aren’t all that grim

The worlds you never see

Still will be around

Won’t they?

The Ben I’ll never be

Who remembers him?

Перевод песни

O sei un poeta

Oppure sei un amante

Oppure sei tu il famoso

Beniamino Pietra

Prendi una strada

Prova una porta

Non c'è più tempo

La propria vita consiste in o/o

Uno ha dei rimpianti

Che si dimentica

E con il passare degli anni

La strada che non hai preso

Non mi viene in mente

Lo fa?

La porta che non hai provato

Dove potrebbe aver portato?

La scelta che non hai fatto

Mai stato definito

Era?

Sogni che non hai osato

Sono morti

Ci sono mai stati?

Chi ha detto?

Non ricordo

Non ricordo

Affatto

I libri che non leggerò mai

Non cambierebbe nulla

Loro?

Le ragazze che non conoscerò mai

Sono troppo stanco per

Le vite che non condurrò mai

Non riuscivo a cantare

Potrebbero?

Potrebbero?

Potrebbero?

Possibilità che ti mancano

Ignorare

L'ignoranza è beatitudine-

Cosa c'è di più

Non ti ricorderai

Non ti ricorderai

Affatto

Affatto

Desideri le donne

Desiderate i soldi

Invidia il famoso

Beniamino Pietre

Tu prendi la tua strada

I decenni volano

I desideri svaniscono, i desideri muoiono

Impari a salutarli tutti

E oh, la pace

La pace benedetta

Finalmente vieni a sapere

Le strade che non percorri mai

Attraversa un terreno roccioso

vero?

Le scelte che fai

Non sono così cupi

I mondi che non vedi mai

Sarà ancora in giro

vero?

Il Ben non sarò mai

Chi lo ricorda?

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi