Di seguito il testo della canzone The Road You Didn't Take , artista - Stephen Sondheim, Eric Michael Gillett con traduzione
Testo originale con traduzione
Stephen Sondheim, Eric Michael Gillett
You’re either a poet
Or you’re a lover
Or you’re the famous
Benjamin Stone
You take one road
You try one door
There isn’t time for any more
One’s life consists of either/or
One has regrets
Which one forgets
And as the years go on
The road you didn’t take
Hardly comes to mind
Does it?
The door you didn’t try
Where could it have led?
The choice you didn’t make
Never was defined
Was it?
Dreams you didn’t dare
Are dead
Were they ever there?
Who said?
I don’t remember
I don’t remember
At all
The books I’ll never read
Wouldn’t change a thing
Would they?
The girls I’ll never know
I’m too tired for
The lives I’ll never lead
Couldn’t make me sing
Could they?
Could they?
Could they?
Chances that you miss
Ignore
Ignorance is bliss—
What’s more
You won’t remember
You won’t remember
At all
Not at all
You yearn for the women
Long for the money
Envy the famous
Benjamin Stones
You take your road
The decades fly
The yearnings fade, the longings die
You learn to bid them all goodbye
And oh, the peace
The blessed peace
At last you come to know
The roads you never take
Go through rocky ground
Don’t they?
The choices that you make
Aren’t all that grim
The worlds you never see
Still will be around
Won’t they?
The Ben I’ll never be
Who remembers him?
O sei un poeta
Oppure sei un amante
Oppure sei tu il famoso
Beniamino Pietra
Prendi una strada
Prova una porta
Non c'è più tempo
La propria vita consiste in o/o
Uno ha dei rimpianti
Che si dimentica
E con il passare degli anni
La strada che non hai preso
Non mi viene in mente
Lo fa?
La porta che non hai provato
Dove potrebbe aver portato?
La scelta che non hai fatto
Mai stato definito
Era?
Sogni che non hai osato
Sono morti
Ci sono mai stati?
Chi ha detto?
Non ricordo
Non ricordo
Affatto
I libri che non leggerò mai
Non cambierebbe nulla
Loro?
Le ragazze che non conoscerò mai
Sono troppo stanco per
Le vite che non condurrò mai
Non riuscivo a cantare
Potrebbero?
Potrebbero?
Potrebbero?
Possibilità che ti mancano
Ignorare
L'ignoranza è beatitudine-
Cosa c'è di più
Non ti ricorderai
Non ti ricorderai
Affatto
Affatto
Desideri le donne
Desiderate i soldi
Invidia il famoso
Beniamino Pietre
Tu prendi la tua strada
I decenni volano
I desideri svaniscono, i desideri muoiono
Impari a salutarli tutti
E oh, la pace
La pace benedetta
Finalmente vieni a sapere
Le strade che non percorri mai
Attraversa un terreno roccioso
vero?
Le scelte che fai
Non sono così cupi
I mondi che non vedi mai
Sarà ancora in giro
vero?
Il Ben non sarò mai
Chi lo ricorda?
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi