Waste - Stephen Sondheim
С переводом

Waste - Stephen Sondheim

  • Альбом: Road Show

  • Год: 2009
  • Язык: Inglese
  • Длительность: 3:35

Di seguito il testo della canzone Waste , artista - Stephen Sondheim con traduzione

Testo " Waste "

Testo originale con traduzione

Waste

Stephen Sondheim

Оригинальный текст

Has been for years

God, what a waste

Genius, they said

Opened frontiers

Really, such a waste

All of that style-

All that flair-

All that guile-

Now, let’s be fair

He had a real spark

Made a mark

Instantly erased

Could have been rich

Could have lost weight

God, what a waist

Excuse me…

Son of a bitch

Could have been great

Now he’s just disgraced

Excuse me?-

Such an ascent-

Such a fall-

Such a nice gent-

He had it all

How could he miss

Finish like this?

Waste

Remember me?

I’m the one that you bought the plantation from

Boy, what a waste

That was a waste…

(overlapping)

Remember me?

I’m the one with the house you design-

What a waste, what a terrible waste

What a waste…

Remember me?

I’m the one that you baited the suckers with

Waste

Waste of your money and waste of my time

Remember that?

Remember that?

What a waste, what an asinine waste…

Remember me?

I’m the one that you used in the ads

Honey, that was a waste

That was a waste and a half

Remember that?

Remember that?

What a waste, what a silly old waste…

Remember me?

I’m the one with the fireworks business-

A waste if I ever saw waste

And, believe me, I recognize waste

When I come across waste…

You come into my office

And buy all these pineapples

Nothing but waste

I mean, talk about waste

That was a waste, no, a waste and a half…

Not to mention

The door you forgot to include

And the stairs that went nowhere

There was a waste

There was a terrible waste…

Remember me?

I’m the one with the Klondike saloon

What a waste, what a god-awful waste

I mean, that was a waste…

Remember me?

I’m the one that you promised a mansion to…

Remember me?

I’m the one that you fucked

(Addison blinks at him, stunned)

Such a good start

Such a bad end-

Leaves a bad taste

I’m the one that you fucked

(Pause.)

Squandered his art

Cheated his friend-

All of it a waste

You’re the one that I loved

Destined to fail

Poor old guy

Losing the trail-

And you know why

Everybody shoo!

I said shoo!

I mean you… shoo!

(Opening his arms.)

(spoken)

Hug for your old brother?

(sung)

Wasting your time

Listening to them

That was the waste

Hello, Willie

What was your crime?

You were a gem

They were strictly paste

Willie, listen to me-

So it got rough

Why the guilt?

Look at the stuff

That you built

So you got burned

Look what you’ve learned!

You know what I learned, Willie?

I learned that the only thing wrong with my

life was you.

You conniving son of a bitch!

(Addison swats Wilson.)

(Swatting him back.)

Hey, cut it out!

(Another swat)

You ruined me!

(Another swat)

You ruined yourself!

(Another swat)

Say it!

You ruined me!

Did not!

Did so!

Did not!

Did so!

Did not!

Did so!

Did not!

Did so!

(They fight on the bed, the tussle becoming more and more childlike.)

Mama… Mama… Mama!

(Mama Mizner appears.)

Addison!

Wilson!

(Addison and Wilson stop fighting.)

This is no time for squabbling!

Your papa’s been asking for you

(The bed is now occupied by Papa Mizner.)

Sorry, Mama.

How is he?

The doctor says it’s time now

Addie?

Willie?

Is that you, boys?

We’re here, Papa

Good, good

Перевод песни

Lo è da anni

Dio, che spreco

Genio, dicevano

Frontiere aperte

Davvero, un tale spreco

Tutto quello stile-

Tutto quel fascino-

Tutta quella astuzia-

Ora, siamo onesti

Ha avuto una vera scintilla

Ha lasciato un segno

Immediatamente cancellato

Avrebbe potuto essere ricco

Avrebbe potuto perdere peso

Dio, che vita

Mi scusi…

Figlio di puttana

Avrebbe potuto essere fantastico

Ora è solo caduto in disgrazia

Mi scusi?-

Tale salita-

Tale caduta-

Un tale gentiluomo-

Aveva tutto

Come potrebbe mancare

Finisci così?

Sciupare

Ricordati di me?

Sono quello da cui hai comprato la piantagione

Ragazzi, che spreco

Quello era uno spreco...

(sovrapposto)

Ricordati di me?

Io sono quello con la casa che progetti tu-

Che spreco, che spreco terribile

Che spreco…

Ricordati di me?

Sono quello con cui hai adescato le ventose

Sciupare

Spreco dei tuoi soldi e spreco del mio tempo

Ricordati che?

Ricordati che?

Che spreco, che spreco asinino...

Ricordati di me?

Sono quello che hai usato negli annunci

Tesoro, è stato uno spreco

Era uno spreco e mezzo

Ricordati che?

Ricordati che?

Che spreco, che stupido vecchio spreco...

Ricordati di me?

Io sono quello con il business dei fuochi d'artificio-

Uno spreco se mai avessi visto spreco

E, credimi, riconosco gli sprechi

Quando incontro i rifiuti...

Vieni nel mio ufficio

E compra tutti questi ananas

Nient'altro che rifiuti

Voglio dire, parliamo di rifiuti

Quello era uno spreco, no, uno spreco e mezzo...

Per non parlare di

La porta che hai dimenticato di includere

E le scale che non andavano da nessuna parte

C'era uno spreco

C'era un terribile spreco...

Ricordati di me?

Io sono quello con la berlina Klondike

Che spreco, che terribile spreco

Voglio dire, quello era uno spreco...

Ricordati di me?

Sono quello a cui hai promesso una casa...

Ricordati di me?

Sono quello che ti sei fottuto

(Addison gli sbatte le palpebre, sbalordito)

Un buon inizio

Una fine così brutta

Lascia un amaro

Sono quello che ti sei fottuto

(Pausa.)

Sperperò la sua arte

Ha tradito il suo amico-

Tutto è uno spreco

Sei quello che ho amato

Destinato a fallire

Povero vecchio

Perdere la pista-

E sai perché

Tutti voi!

Ho detto di sì!

Voglio dire tu... shoo!

(Aprendo le braccia.)

(parlato)

Abbraccio per tuo fratello?

(cantato)

Sprecare il tuo tempo

Ascoltandoli

Quello era lo spreco

Ciao, Willie

Qual è stato il tuo crimine?

Eri un gioiello

Erano rigorosamente di pasta

Willie, ascoltami-

Quindi è diventato difficile

Perché il senso di colpa?

Guarda la roba

Che hai costruito

Quindi ti sei bruciato

Guarda cosa hai imparato!

Sai cosa ho imparato, Willie?

Ho imparato che l'unica cosa che non va nel mio

la vita eri tu

Connivente figlio di puttana!

(Addison batte Wilson.)

(Scacciandolo indietro.)

Ehi, taglialo!

(Un altro colpo)

Mi hai rovinato!

(Un altro colpo)

Ti sei rovinato!

(Un altro colpo)

Dillo!

Mi hai rovinato!

No!

Fatto così!

No!

Fatto così!

No!

Fatto così!

No!

Fatto così!

(Combattono sul letto, la rissa diventa sempre più infantile.)

Mamma... mamma... mamma!

(Appare mamma Mizner.)

Addison!

Wilson!

(Addison e Wilson smettono di litigare.)

Non è il momento di litigare!

Tuo padre ha chiesto di te

(Il letto è ora occupato da papà Mizner.)

Scusa, mamma.

Come è lui?

Il dottore dice che è ora

Addio?

Willy?

Sei tu, ragazzi?

Siamo qui, papà

Bene bene

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi