На мосту - Светлана Копылова
С переводом

На мосту - Светлана Копылова

  • Anno di rilascio: 2008
  • Lingua: russo
  • Durata: 2:44

Di seguito il testo della canzone На мосту , artista - Светлана Копылова con traduzione

Testo " На мосту "

Testo originale con traduzione

На мосту

Светлана Копылова

Оригинальный текст

Он стоял на средине моста,

И решимость в глазах его зрела,

И была не страшна высота —

На земле ему всё надоело.

И, хоть был он совсем молодой, —

Смысла жизни не видел ни в чём он.

Здесь решил он покончить с собой

И порвать с этой жизнью никчёмной.

Он на воду смотрел с высоты,

И невольно сутулились плечи…

Он сжигал на мосту все мосты,

Как послышалось вдруг: «Добрый вечер».

От внезапности вздрогнув такой,

Обернулся он в то же мгновенье:

Незнакомец стоял за спиной

И просил его дать ему денег.

Растерявшись, с готовностью стал

Он карманы ощупывать тут же,

И, найдя свой бумажник, отдал —

Ведь теперь он ему был не нужен.

Только тот начал вдруг не без слёз

Говорить о каких-то сиротках

И просить, чтоб он деньги отнёс,

Здесь, поблизости, через дорогу.

И готовый минуту назад

С этой жизнью навеки проститься,

Он, поймав умоляющий взгляд,

Сам не понял, как вдруг согласился.

Он, конечно, вернётся потом,

Но сперва отнесёт эти деньги

Тем, кому за последней чертой

Это будет, быть может, спасеньем.

Шёл с моста он, не чувствуя ног,

Стала влажной ладонь отчего-то,

Что сжимала газетный клочок,

На котором был адрес сироток.

И чем дальше он был от моста,

Тем прямей становился как будто…

Он уже не вернётся сюда,

Потому что он нужен кому-то.

Перевод песни

Si fermò in mezzo al ponte,

E la determinazione nei suoi occhi è maturata,

E l'altezza non era terribile -

Era stanco di tutto sulla terra.

E anche se era molto giovane,

Non vedeva in niente il senso della vita.

Qui decise di suicidarsi

E rompere con questa vita senza valore.

Guardò l'acqua dall'alto,

E le spalle involontariamente piegate...

Ha bruciato tutti i ponti sul ponte,

Improvvisamente ho sentito: "Buonasera".

Dall'improvviso, tremante così,

Si voltò nello stesso momento:

Lo sconosciuto stava dietro

E gli ha chiesto di dargli dei soldi.

Sconcertato, divenne prontamente

Si sente le tasche proprio lì,

E, trovando il suo portafoglio, ha dato -

Dopotutto, non aveva bisogno di lui adesso.

Solo che all'improvviso iniziò non senza lacrime

Parla di alcuni orfani

E chiedigli di prendere i soldi,

Qui, vicino, dall'altra parte della strada.

E pronto un minuto fa

Per dire addio a questa vita per sempre,

Lui, catturando uno sguardo implorante,

Non capivo come fossi improvvisamente d'accordo.

Tornerà più tardi, ovviamente.

Ma prima prenderà questi soldi

Per coloro che sono oltre l'ultima riga

Questa sarà, forse, la salvezza.

Camminava dal ponte senza sentire le gambe,

Per qualche motivo il mio palmo si è bagnato,

Che cosa ha spremuto un pezzo di giornale,

Su cui era l'indirizzo degli orfani.

E più era lontano dal ponte,

Più diventava dritto come se...

Non tornerà qui

Perché qualcuno ha bisogno di lui.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi