Di seguito il testo della canzone Да и я , artista - Светлана Рерих con traduzione
Testo originale con traduzione
Светлана Рерих
По ветру стелится позёмка белая,
А нам не встретися уже с тобою больше милый
Тебе не верится, что любил меня, да и я не поверила.
Была лишь оттпепль в начале фераля,
А ты сказал: апрель и обещал любви красивой
Обманом оттепель, оттепель была, да и я не поверила.
Припев:
Да и я, да и я, да и я, конечно не поверила.
Да и я, да и я, да и я, тебе я не поверила.
Когда звенит капель не значит что весна
Ты обещал апрель, а за окном такая вьюга
Обманом оттепель, оттепель была, да и я не поверила.
И ни к чему теперь мне торопить снега
Любовь закрыла дверь, я проводила просто друга
Была лишь оттепель, оттепель была, да и я не поверила,
Да и я не поверила, да и я не поверила, да и я не поверила.
Il bianco va alla deriva nel vento,
E non ci incontreremo più con te, cara
Non puoi credere che mi amavi, e non ci credevo nemmeno io.
C'era solo un disgelo all'inizio del selvaggio,
E tu hai detto: aprile e hai promesso un bellissimo amore
Il disgelo, il disgelo era una bufala, e non ci credevo nemmeno io.
Coro:
Sì, e io, sì, e io, e io, ovviamente, non ci credevamo.
Sì, e io, sì, e io, sì, e io, non ti credevo.
Quando le gocce suonano, non significa che è primavera
Hai promesso April, e c'è una tale bufera di neve fuori dalla finestra
Il disgelo, il disgelo era una bufala, e non ci credevo nemmeno io.
E ora non c'è bisogno che io precipiti sulla neve
L'amore ha chiuso la porta, ho salutato solo un amico
C'è stato solo un disgelo, c'è stato un disgelo, e non ci credevo,
Sì, e non credevo, e non credevo, e non credevo.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi