Di seguito il testo della canzone Маленькое чудо , artista - Светлана Рерих con traduzione
Testo originale con traduzione
Светлана Рерих
Маленькое чудо хотя бы раз в неделю
Хотя бы безделушку, хотя бы в месяц раз
От мужа или друга вдруг сувенир нежданный
Какая-нибудь мелочь приятная для глаз.
Купи ей красивое платье, платочек, духи и помаду
Сапожки, застёжки, банты и серёжки
Ведь женщине много ли надо.
Сапожки, застёжки, банты и серёжки
Ведь женщине много ли надо.
Маленькое чудо — котёночка, собачку
Букет цветов капризных, набор красивых фраз,
А если уж серьёзно, то кроме поцелуя
Ей ничего не надо, ни после, ни сейчас.
Un piccolo miracolo almeno una volta alla settimana
Almeno un gingillo, almeno una volta al mese
Improvvisamente un ricordo inaspettato di un marito o di un amico
Qualcosa di piacevole alla vista.
Comprale un bel vestito, un fazzoletto, un profumo e un rossetto
Stivali, fermagli, fiocchi e orecchini
Dopotutto, una donna ha bisogno di molto.
Stivali, fermagli, fiocchi e orecchini
Dopotutto, una donna ha bisogno di molto.
Piccolo miracolo: un gattino, un cane
Un mazzo di fiori capricciosi, un insieme di belle frasi,
Ma seriamente, a parte il bacio
Non ha bisogno di niente, né dopo né adesso.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi