Son - Taladro, Rashness
С переводом

Son - Taladro, Rashness

Год
2017
Язык
`turco`
Длительность
263230

Di seguito il testo della canzone Son , artista - Taladro, Rashness con traduzione

Testo " Son "

Testo originale con traduzione

Son

Taladro, Rashness

Оригинальный текст

Bana martılardan bahset, en çok da ellerinden

Öpemediğim ve görmediğim o güzel gözlerinden

Yağmurundan bahset, ne sıcak ne de nemden

Uykularından söz et, ne gündüz ne, de dertten

Gözlerin okyanus mavisi, orada boğulurum

Ve dünya izlesin bu aşkın doğumunu

Sen en güzel çiçeksin, ben el verdiğin tohumunum

Cennet kokulum, hesap et konumunu

Dokun, kalbime dokun

İçin elverirse söyle ben yokum

Dokun, belki özlersin

Yolundayım sonun, sonundayım yolun

İşte aşk dediğin aynı böyle parlamalı

Sen gel de, ben o yola canla varım

Özlem asileşti, çatladı ar damarı

Ne güzel şeysin öyle, ruhumun karnavalı

Kelime haznem az kalır, geceler olmasın

Bu bir yangının küllerinden doğması

Yüreğimde konvoylar ve düğün kornası

Aramızda bağ var, bu düğüm kopmasın

Hey, bir ölü neşesiyle geri geldi

Aslında ayrılık liman değil gemilerdir

Tam bitti dediğim an hayat önüme seriverdi

Sen geldin, cennet bahçesinden fire verdi

Ve gülüm ne istersen dile benden

Ayaklarıma aşk değdi, istesem de gidemem ben

Aşk gül, ayrılık küle benzer

Ve sen sadece güle benze

Haziran gözlerinin sabahında kahveyim

Kırk saniye bakıştık, kırk yıl kadar hatrı

Kılı kırk yarıp yerküreye sevdamı anlatırken

Kırk saniye bakıştık, kırk yıl çıkar aklım

Beyaz aşkı temiz kılar bu yüzden kara saygım

Seni çok severdi eğer annem yaşasaydı

Huzur, denizin gözlerinde mavi

Bu heyecanı tadamazdım daha önce yaşasaydım

Ve iyi ki iyikilerimdesin

İyi ki ilkim, iyi ki iyi ki derindesin

Kilometrelerce dert var ama dilimdesin

En güzel şarkım iyi ki benimlesin

Aşk, ellerimde ellerin onu azledemem

Bu büyük bir şey, katiyen az denemez

Konu senken yenilgiyi hazmedemem

Ve hiç bir koku senin kadar haz veremez

Uyandı uyuyan can, içimde çocuk büyüdü

Ve dallara sığmayan bir meyvenin yarısıyız

E yani başıma gelen en güzel şey aşk büyüsü

Ruhuma battaniye, yanaklarıma kaz tüyüsün

Uyandı uyuyan can, içimde çocuk büyüdü

Ve dallara sığmayan bir meyvenin yarısıyız

İçimde sevinç çığlığı bu da aşk güdüsü

Ne hoş, bir annenin bebeğine ak sütüsün

Dokun, kalbime dokun

İçin elverirse söyle ben yokum

Dokun, belki özlersin

Yolundayım sonun, sonundayım yolun

Dokun, kalbime dokun

İçin elverirse söyle ben yokum

Dokun, belki özlersin

Yolundayım sonun, sonundayım yolun

Перевод песни

Parlami dei gabbiani, soprattutto delle tue mani

Da quegli occhi belli che non posso baciare e vedere

Parla della pioggia, né del caldo né dell'umidità

Parla del tuo sonno, né durante il giorno né di problemi

I tuoi occhi sono blu oceano, annegherei lì

E lascia che il mondo assista alla nascita di questo amore

Tu sei il fiore più bello, io sono il seme che hai dato

Mio profumo celeste, calcola la tua posizione

Tocca, tocca il mio cuore

Dimmi se puoi, io non ci sono

Tocca, forse ti manca

Sono sulla tua strada verso la fine, sono alla fine della tua strada

Questo è ciò che chiami amore, dovrebbe brillare così

Vieni, sono su quella strada con la mia anima

Il desiderio divenne ribelle, la sua vena si incrinò

Che bella cosa sei, il carnevale della mia anima

Il mio vocabolario è basso, non ci siano notti

Questo è il sorgere di un fuoco dalle ceneri

Convogli e corno nuziale nel mio cuore

C'è un legame tra noi, non lasciare che questo nodo si rompa

Ehi, un morto è tornato con la sua gioia

In realtà, la separazione non è il porto ma le navi.

Nel momento in cui ho detto che era finita, la vita si è svolta davanti a me

Sei venuto, devastato dal giardino dell'Eden

E mia rosa, chiedimi quello che vuoi

L'amore mi ha toccato i piedi, non posso andarci nemmeno se lo volessi

L'amore è una rosa, la separazione è come la cenere

E sembri solo una rosa

Sono il caffè al mattino dei tuoi occhi di giugno

Abbiamo cercato per quaranta secondi, ricordiamo quarant'anni

Mentre parlo al mondo del mio amore

Abbiamo guardato quaranta secondi, quaranta anni escono dalla mia mente

Il bianco rende l'amore pulito, così nero il rispetto

Ti avrebbe tanto amato se mia madre fosse vissuta

Pace, azzurro negli occhi del mare

Non avrei potuto assaporare questa eccitazione se avessi vissuto prima

E sono felice che tu sia tra i miei buoni

Sono contento di essere il primo, sono contento che tu sia profondo

Ci sono miglia di guai, ma sei sulla mia lingua

La mia canzone più bella, sono felice che tu sia con me

Amore, le tue mani sulle mie mani non posso respingerlo

Questa è una cosa grande, non da poco.

Non riesco a digerire la sconfitta quando si tratta di te

E nessun profumo può dare tanto piacere quanto te

Risvegliata l'anima addormentata, il bambino è cresciuto dentro di me

E noi siamo la metà di un frutto che non si adatta ai rami

E cioè la cosa migliore che mi sia mai capitata è un incantesimo d'amore

Coperta sulla mia anima, piuma d'oca sulle mie guance

Risvegliata l'anima addormentata, il bambino è cresciuto dentro di me

E noi siamo la metà di un frutto che non si adatta ai rami

Un grido di gioia dentro di me, questo è il motivo dell'amore

Che bello, sei il latte bianco di una madre per il suo bambino

Tocca, tocca il mio cuore

Dimmi se puoi, io non ci sono

Tocca, forse ti manca

Sono sulla tua strada verso la fine, sono alla fine della tua strada

Tocca, tocca il mio cuore

Dimmi se puoi, io non ci sono

Tocca, forse ti manca

Sono sulla tua strada verso la fine, sono alla fine della tua strada

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi