Di seguito il testo della canzone Vanhan jermun purnaus , artista - Tapio Rautavaara con traduzione
Testo originale con traduzione
Tapio Rautavaara
On protestia kuultu monenlaista,
vaan yksi vielä sekaan mahtuu kai.
Tää laulu on vain heistä sotilaista,
he asein kerran protestoida sai.
En laulullani mieli riitaa haastaa,
mä tarpeekseni riidoista jo sain.
Mut vanhan jermun rintaa se niin raastaa,
kun pilkkalaulut kuulee nuorempain.
Nyt lauletaan kuin lapsellista on tää,
kun aikamiehet maassa piehtaroi.
Vaan mitäs teet kun pommit maata kyntää,
ja tykkein laulu kaikkialla soi.
Me ryömimme kuin pikkulapset maassa,
ja aseitamme raahasimme niin.
Ja huudoissamme usein pelokkaissa,
myös äitiäkin kovin kaivattiin.
No mikäs siinä, samaa mieltä oomme,
ei sotaa enää koskaan tulla saa.
Vaan toivomatta aina kohtaloomme,
niin outo voima sodat marssittaa.
Jos voitte nuoret paremmaksi saada,
tään maailman niin sodan särkemän.
Me emme varmaan toiveitanne kaada,
kun hoidatte tään jutun tärkeän.
Te ette tiedä heistä kummun alla,
me tunsimme myös heidät jokaisen.
Ja heidän kanssaan kerran rintamalla,
me teimme liiton elinaikaisen.
Vaan elinaika heidän kohdallansa,
se äänettömään päättyi protestiin.
Me jotka jäimme kukin ajallansa,
myös hiljenemme, vaikenemme niin.
Siis miettikää nyt nuoret hetken verran,
nyt ette ehkä protestoida vois,
jos ei me vanhat sotajermut kerran
myös teidän eestä protestoitu ois.
Ci sono molti tipi di proteste ascoltate,
ma posso ancora inserirmi in uno.
Questa canzone parla solo di quei soldati,
hanno sparato una volta hanno protestato.
Con la mia canzone, non mi dispiace litigare,
Ne avevo già abbastanza delle controversie.
Ma è così graffiante sul petto del vecchio Jermu
quando i più giovani ascoltano i più giovani.
Ora cantiamo come se fosse infantile,
quando abitarono i contemporanei della terra.
Ma cosa fai quando le bombe solcano il suolo,
e la canzone dei cannoni suona ovunque.
Camminiamo come bambini per terra,
e abbiamo trascinato le nostre armi in quel modo.
E nelle nostre grida, spesso di paura,
anche la madre era molto necessaria.
Bene, questo è ciò su cui siamo d'accordo,
nessuna guerra tornerà mai più.
Ma non sempre desiderando il nostro destino,
una marcia di guerre di forza così strana.
Se puoi migliorare i giovani,
il mondo è così dilaniato dalla guerra.
Probabilmente non perderemo le nostre speranze,
quando ti prendi cura di questa cosa importante.
Non li conosci sotto il tumulo,
li conoscevamo anche ciascuno.
E con loro una volta davanti,
abbiamo fatto il patto per la vita.
Ma una vita per loro,
si è conclusa silenziosamente in protesta.
Noi che ognuno di noi ha perso il nostro tempo
anche noi taciamo, rimaniamo così.
Quindi pensa per un momento ai giovani ora,
ora potresti non essere in grado di protestare,
se non la vecchia guerra una volta
anche protestato contro di te ois.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi