Di seguito il testo della canzone Под Новый год , artista - Татьяна Буланова con traduzione
Testo originale con traduzione
Татьяна Буланова
За окном моим облаком седым
В сумраке бездонном промелькнет,
Двери отварит, в комнату влетит
Нас с тобой закружит Новый год.
В этой тишине и тебе и мне
Старый год припомниться пускай,
Чтоб махнув рукой мы ему с тобой
Крикнули последнее прощай!
Под Новый год, под Новый год,
Гирлянды звезд над целым миром ночь зажжет.
Под Новый год, под Новый год,
Час исполнения надежд пробьет.
То, что не сбылось, с ветром унеслось
Навсегда осталось за спиной.
В окнах вспыхнет свет, снег засыпет след,
Мы с тобой вступаем в год иной.
Скоро по волнам к дальним берегам
Парусник минувшего умчит.
Наступивший год двери распахнет
Шумным карнавалом закружит.
Под Новый год, под Новый год,
Гирлянды звезд над целым миром ночь зажжет.
Под Новый год, под Новый год,
Час исполнения надежд пробьет.
Fuori dalla finestra la mia nuvola grigia
Nel crepuscolo senza fondo lampeggerà,
Le porte si apriranno, volerà nella stanza
Il nuovo anno vortica con te.
In questo silenzio per te e per me
Lascia che il vecchio anno sia ricordato
In modo che gli agitiamo le mani con te
Gridò un ultimo saluto!
Capodanno Capodanno
Ghirlande di stelle in tutto il mondo illumineranno la notte.
Capodanno Capodanno
L'ora del compimento delle speranze suonerà.
Ciò che non si è avverato è stato spazzato via dal vento
Per sempre lasciato indietro.
La luce lampeggerà alle finestre, la neve coprirà il sentiero,
Io e te stiamo entrando in un altro anno.
Presto sulle onde verso sponde lontane
La barca a vela del passato volerà via.
Il prossimo anno aprirà le porte
Un carnevale rumoroso vorticosamente.
Capodanno Capodanno
Ghirlande di stelle in tutto il mondo illumineranno la notte.
Capodanno Capodanno
L'ora del compimento delle speranze suonerà.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi