
Di seguito il testo della canzone Не тревожь меня до весны , artista - Татьяна Зыкина con traduzione
Testo originale con traduzione
Татьяна Зыкина
лёгкими шагами по траве
до свидания, моя душа
ускользает из губ сухих
лента выдоха, теряя цвет
белым застывала красота
как картинка в календаре
уходя в неживые сны
не тревожь меня до весны
но тихо, тихо, тихо
мне из зеркала велит моя любимая лесная нимфа,
— не гневи Бога, не гневи
посмотри у себя внутри
все ответы там.
ты неси свой груз, сил не жалей
пустоту тащить тяжелей.
уплывать по серой реке
словно островом ледяным
в неизвестные мне моря
географию великих зим
чтоб своей печалью не мешать
никому, кто умеет жить
я не смогу тебе объяснить
не тревожь меня до весны
con passi leggeri sull'erba
addio anima mia
scivola dalle labbra secche
nastro di espirazione, perdita di colore
la bellezza si è congelata
come un'immagine su un calendario
entrare in sogni inanimati
non disturbarmi fino a primavera
ma tranquillo, silenzioso, silenzioso
la mia amata ninfa dei boschi mi dice dallo specchio,
- non irritare Dio, non arrabbiarti
guarda dentro di te
tutte le risposte ci sono.
porti il tuo carico, non risparmiare le tue forze
il vuoto è più difficile da trascinare.
galleggiare lungo il fiume grigio
come un'isola di ghiaccio
verso mari a me sconosciuti
geografia dei grandi inverni
per non interferire con la tua tristezza
nessuno che sappia vivere
Non posso spiegarti
non disturbarmi fino a primavera
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi