Le Meilleur Des Mondes - Tété
С переводом

Le Meilleur Des Mondes - Tété

Год
2006
Язык
`francese`
Длительность
223730

Di seguito il testo della canzone Le Meilleur Des Mondes , artista - Tété con traduzione

Testo " Le Meilleur Des Mondes "

Testo originale con traduzione

Le Meilleur Des Mondes

Tété

Оригинальный текст

Avant avec la misère seulement

on avait déjà du mal à faire

et maintenant il y a la guerre.

Cette année, ces damnés militaires

m’auront tout pris:

Six frères, un père, une terre

mes amis, mon pays.

Allons ma mère,

partons, c’est mieux.

Ici, il n’y a plus rien à faire.

Pour l’amour de Dieu

allons vers l’ouest

quittons donc ce funeste lieu,

allons quelque part où tout va pour le mieux

dans le meilleur des mondes.

Maman n’a malheureusement

pas supporté les convous de nuit,

les faux planchers et les fonds de cale.

Ça l’a tuée.

Et moi je n’ai pleuré

que lorsque j’ai réalisé

à quel point on avait bien

pu nous leurrer à la radio,

dans les journaux.

Ils parlaient d’un pays merveilleux

quelque part où tout va pour le mieux

dans le meilleur des mondes.

Перевод песни

Prima solo con la miseria

abbiamo già avuto problemi a farlo

e ora c'è la guerra.

Quest'anno, quei dannati soldati

avrà preso tutto da me:

Sei fratelli, un padre, una terra

i miei amici, il mio paese.

Vieni mia madre,

andiamo, è meglio.

Qui non c'è più niente da fare.

Per l'amor di Dio

andiamo a ovest

quindi lasciamo questo posto triste,

andiamo da qualche parte dove va tutto bene

nel migliore dei mondi.

La mamma purtroppo no

non sopportavo i discorsi notturni,

pavimenti sopraelevati e sentine.

L'ha uccisa.

E non ho pianto

che quando ho capito

quanto siamo stati bravi

potrebbe attirarci alla radio,

sui giornali.

Parlavano di un paese meraviglioso

da qualche parte dove tutto va bene

nel migliore dei mondi.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi