Di seguito il testo della canzone Smoke In Our Lights , artista - The Avett Brothers con traduzione
Testo originale con traduzione
The Avett Brothers
You’re not a girl, you’re a town
You’re snow on the ground
You’re my first year in school
You’re the words in a song that Hoon sang to me
And all around my memories, you dance
You’re not a girl, you’re a car
You’re a red Trans Am
You’re 90 miles an hour
We never get caught cause there’s no cops around
And no roads like this, downtown
Why’d we have to change
It all seems so fine
We’ll go our own ways
We’re both asking
Why’d we have to change
It all seems so fine
We’ll go our own ways
We’re both asking, why
You’re not a girl, you’re the night of the homecoming game
You’re the voice in my head
Just begging me to stay
You’re the smoke in our lights as we sped away
To catch the moonlight on the graves
You’re not a girl, you’re a waltz
You’re a canopy bed
You’re June to August
You’re the back and forth sway of the hammock all day
When I asked you what did you say?
Why’d we have to change
It all seems so fine
We’ll go our own ways
We’re both asking
Why’d we have to change
It all seems so fine
We’ll go our own ways
We’re both asking, why
Non sei una ragazza, sei una città
Sei neve per terra
Sei il mio primo anno a scuola
Sei le parole di una canzone che Hoon mi ha cantato
E intorno ai miei ricordi, balli
Non sei una ragazza, sei una macchina
Sei una Trans Am rossa
Sei a 90 miglia all'ora
Non veniamo mai scoperti perché non ci sono poliziotti in giro
E niente strade come questa, in centro
Perché dovremmo cambiare
Sembra tutto così bene
Andremo per la nostra strada
Lo stiamo chiedendo entrambi
Perché dovremmo cambiare
Sembra tutto così bene
Andremo per la nostra strada
Ci stiamo entrambi chiedendo, perché
Non sei una ragazza, sei la notte della partita del ritorno a casa
Sei la voce nella mia testa
Mi sto solo pregando di restare
Sei il fumo nelle nostre luci mentre volavamo via
Per prendere il chiaro di luna sulle tombe
Non sei una ragazza, sei un valzer
Sei un letto a baldacchino
Sei da giugno ad agosto
Sei l'ondeggiamento avanti e indietro dell'amaca tutto il giorno
Quando ti ho chiesto cosa hai detto?
Perché dovremmo cambiare
Sembra tutto così bene
Andremo per la nostra strada
Lo stiamo chiedendo entrambi
Perché dovremmo cambiare
Sembra tutto così bene
Andremo per la nostra strada
Ci stiamo entrambi chiedendo, perché
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi