Di seguito il testo della canzone Good Times , artista - The Burning Hell con traduzione
Testo originale con traduzione
The Burning Hell
Our sports team won a game of sports on the weekend
And the city went insane of course we did
Set a bus and a couple of cop cars on fire
Victory smells like burning tires
I’ve had a passion for the game
Since I was a little kid
My mittens lit up like a menorah in the desert
The paramedic was a one-eyed former vet
As she peeled away the wool and the skin
A sergeant appeared to my great chagrin
Said it looks like we have caught you
As red-handed as it gets
You call it a riot, I call it a celebration
You call it violence, I call it an altercation
Tomato, tomato, they’re two different fruits completely
Don’t take the good times away from me
Jail was not exactly like the movies
I befriended a shy con artist named Douglas the Duck
We played poker with paper we pretended was cash
And he always beat me at Balderdash
He could lie like a rug
And he was slippery as a hockey puck
The head warden was a donkey with the face of a man
One day he goes «boys things are changing here at the pen:
Games room privileges are restricted to alternate Fridays
And you know what they say, it’s my way or the highway»
Well Doug said, warden
I guess we’ll take the highway then
You call it a riot, and yes I guess that’s just what it was
You ask me why, then?
And I can only answer «just because»
Does a fish need a reason to splash around in the sea?
Don’t take the good times away from me
Don’t let them take the good times away
Don’t let them take the good times away
Don’t let them take the good times away
Don’t let them take the good times away
La nostra squadra sportiva ha vinto una partita di sport nel fine settimana
E la città è impazzita, ovviamente, l'abbiamo fatto
Dare fuoco a un autobus e a un paio di auto della polizia
La vittoria odora di pneumatici in fiamme
Ho avuto una passione per il gioco
Fin da quando ero un ragazzino
I miei guanti si sono illuminati come una menorah nel deserto
Il paramedico era un ex veterinario con un occhio solo
Mentre staccava la lana e la pelle
Con mio grande dispiacere è apparso un sergente
Ha detto che sembra che ti abbiamo catturato
Per quanto in flagrante
Tu la chiami una rivolta, io la chiamo una celebrazione
Tu la chiami violenza, io la chiamo alterco
Pomodoro, pomodoro, sono due frutti completamente diversi
Non togliermi i bei momenti
Il carcere non era esattamente come nei film
Ho fatto amicizia con un timido truffatore di nome Douglas the Duck
Abbiamo giocato a poker con la carta che fingevamo fossero contanti
E mi ha sempre battuto a Balderdash
Potrebbe mentire come un tappeto
Ed era scivoloso come un disco da hockey
Il capo guardiano era un asino con la faccia di un uomo
Un giorno dice «ragazzi le cose stanno cambiando qui al recinto:
I privilegi della sala giochi sono limitati ai venerdì alternativi
E sai cosa si dice, è la mia strada o l'autostrada»
Ben detto Doug, direttore
Immagino che allora prenderemo l'autostrada
Lo chiami una rivolta, e sì, suppongo che sia proprio quello che era
Mi chiedi perché, allora?
E posso solo rispondere «solo perché»
Un pesce ha bisogno di un motivo per sguazzare in mare?
Non togliermi i bei momenti
Non lasciare che portino via i bei momenti
Non lasciare che portino via i bei momenti
Non lasciare che portino via i bei momenti
Non lasciare che portino via i bei momenti
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi