Di seguito il testo della canzone The Cobbler , artista - The Clancy Brothers, Tommy Makem con traduzione
Testo originale con traduzione
The Clancy Brothers, Tommy Makem
Oh, me name is Dick Darby, I’m a cobbler
I served my time at ould camp
Some call me an old agitator
But now I’m resolved to repent
With me ing-twing of an ing-thing of an i-doe
With me ing-twing of an ing-thing of an i-day
With me roo-boo-boo roo-boo-boo randy
And me lab stone keeps beating away
Now, my father was hung for sheep stealing
My mother was burned for a witch
My sister’s a dandy house-keeper
And I’m a mechanical switch
It’s forty long years I have traveled
All by the contents of me pack
Me hammers, me awls and me pinchers
I carry them all on me back
Oh, my wife she is humpy, she’s lumpy
Me wife she’s the devil, she’s cracked
And no matter what I may do with her
Her tongue, it goes clickety-clack
It was early one fine summer’s morning
A little before it was day
I dipped her three times in the river
And carelessly bade her «Good day»
Oh, mi chiamo Dick Darby, sono un calzolaio
Ho servito il mio tempo al vecchio campo
Alcuni mi chiamano un vecchio agitatore
Ma ora ho deciso di pentirmi
Con me ing-twing di una ing-cosa di un i-doe
Con me ing-twing di una ing-cosa di un i-day
Con me roo-boo-boo roo-boo-boo randy
E la mia pietra da laboratorio continua a battere
Ora, mio padre è stato impiccato per furto di pecore
Mia madre è stata bruciata per essere una strega
Mia sorella è una governante dandy
E io sono un interruttore meccanico
Ho viaggiato da quarant'anni
Tutto dal contenuto del me pack
Io martelli, me punteruoli e me pinze
Li porto tutti addosso
Oh, mia moglie è gobba, è bitorzoluta
Me moglie lei è il diavolo, è incrinata
E non importa cosa potrei fare con lei
La sua lingua, fa clic-clac
Era una bella mattina d'estate
Poco prima che fosse giorno
L'ho immersa tre volte nel fiume
E con noncuranza le disse «Buongiorno»
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi