Whistling Gypsy - The Clancy Brothers
С переводом

Whistling Gypsy - The Clancy Brothers

  • Альбом: Best Of The Vanguard Years

  • Anno di rilascio: 2005
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 3:09

Di seguito il testo della canzone Whistling Gypsy , artista - The Clancy Brothers con traduzione

Testo " Whistling Gypsy "

Testo originale con traduzione

Whistling Gypsy

The Clancy Brothers

Оригинальный текст

A gypsy rover came over the hill

Down through the valley so shady.

He whistled and he sang 'til the green woods rang

And he won the heart of a lady.

Ah-dee-doo-ah-dee-doo-dah-day

Ah-dee-doo-ah-dee-day-dee

He whistled and he sang 'til the green woods rang

And he won the heart of a lady.

She left her father’s castle gate.

She left her own fine lover.

She left her servants and her state

To follow her gypsy rover.

Ah-dee-doo-ah-dee-doo-dah-day

Ah-dee-doo-ah-dee-day-dee

He whistled and he sang 'til the green woods rang

And he won the heart of a lady.

Her father saddled up his fastest stead

And roamed the valley all over.

Sought his daughter at great speed

And the whistlin' gypsy rover.

Ah-dee-doo-ah-dee-doo-dah-day

Ah-dee-doo-ah-dee-day-dee

He whistled and he sang 'til the green woods rang

And he won the heart of a lady.

He came at last to a mansion fine

Down by the river Claydee.

And there was music and there was wine

For the gypsy and his lady.

«He is no gypsy, my Father,» she cried

«but Lord of these lands all over.

And I shall stay 'til my dying day

With my whistlin' gypsy rover.

"

Ah-dee-doo-ah-dee-doo-dah-day

Ah-dee-doo-ah-dee-day-dee

He whistled and he sang 'til the green woods rang

And he won the heart of a lady.

Перевод песни

Un rover gitano è venuto oltre la collina

Giù attraverso la valle così ombrosa.

Fischiava e cantava finché non risuonavano i boschi verdi

E ha conquistato il cuore di una donna.

Ah-dee-doo-ah-dee-doo-dah-giorno

Ah-dee-doo-ah-dee-day-dee

Fischiava e cantava finché non risuonavano i boschi verdi

E ha conquistato il cuore di una donna.

Ha lasciato il cancello del castello di suo padre.

Ha lasciato il suo bel amante.

Ha lasciato i suoi servi e il suo stato

Per seguire il suo rover gitano.

Ah-dee-doo-ah-dee-doo-dah-giorno

Ah-dee-doo-ah-dee-day-dee

Fischiava e cantava finché non risuonavano i boschi verdi

E ha conquistato il cuore di una donna.

Suo padre ha sellato la sua scuderia più veloce

E vagava per la valle dappertutto.

Ha cercato sua figlia a grande velocità

E il rover gitano fischiettante.

Ah-dee-doo-ah-dee-doo-dah-giorno

Ah-dee-doo-ah-dee-day-dee

Fischiava e cantava finché non risuonavano i boschi verdi

E ha conquistato il cuore di una donna.

Alla fine è arrivato a una multa in un palazzo

Giù vicino al fiume Claydee.

E c'era musica e c'era vino

Per lo zingaro e la sua signora.

«Non è uno zingaro, mio ​​padre», gridò

«ma Signore di queste terre dappertutto.

E rimarrò fino al giorno della mia morte

Con il mio vagabondo gitano.

"

Ah-dee-doo-ah-dee-doo-dah-giorno

Ah-dee-doo-ah-dee-day-dee

Fischiava e cantava finché non risuonavano i boschi verdi

E ha conquistato il cuore di una donna.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi