Sandmännchen (Little Sandman) - The Comedian Harmonists, Иоганнес Брамс
С переводом

Sandmännchen (Little Sandman) - The Comedian Harmonists, Иоганнес Брамс

Год
1995
Язык
`tedesco`
Длительность
198320

Di seguito il testo della canzone Sandmännchen (Little Sandman) , artista - The Comedian Harmonists, Иоганнес Брамс con traduzione

Testo " Sandmännchen (Little Sandman) "

Testo originale con traduzione

Sandmännchen (Little Sandman)

The Comedian Harmonists, Иоганнес Брамс

Оригинальный текст

Die Blümelein, sie schlafen schon längst im Mondenschein.

Sie nicken mit den Köpfchen auf ihrem Stängel ein.

Es rüttelt sich der Blütenbaum, er säuselt wie im Traum:

Schlafe, schlafe du mein Kindlein, schlafe ein.

Die Vögelein, sie sangen so süß im Sonnenschein.

Sie sind zur Ruh gegangen in ihre Nestchen klein.

Das Heimchen in dem Ährengrund, es tut allein sich kund.

Schlafe, schlafe du mein Kindlein, schlafe ein.

Sandmännchen kommt geschlichen und guckt durchs Fensterlein,

ob irgendwo ein Liebchen nicht mag zu Bette sein.

Und wo er noch ein Kindchen fand, streut er ins Aug´ ihm Sand.

Schlafe, schlafe du mein Kindlein, schlafe ein.

Перевод песни

I fiorellini dormono da molto tempo al chiaro di luna.

Si addormentano con la testa sui loro steli.

L'albero in fiore trema, sussurra come in un sogno:

Dormi, dormi, figlio mio, addormentati.

Gli uccellini cantavano così dolcemente sotto il sole.

Sono andati a riposare nei loro piccoli nidi.

Il piccolo grillo nella spiga, esso solo si annuncia.

Dormi, dormi, figlio mio, addormentati.

Sandman si avvicina di soppiatto e guarda attraverso la finestrella,

se da qualche parte una fidanzata non vuole essere a letto.

E dove ha trovato un altro bambino, si sparge sabbia negli occhi.

Dormi, dormi, figlio mio, addormentati.

Altre canzoni dell'artista:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi