Mrs McGrath - The Dubliners
С переводом

Mrs McGrath - The Dubliners

  • Альбом: Original Dubliners

  • Год: 1993
  • Язык: Inglese
  • Длительность: 2:20

Di seguito il testo della canzone Mrs McGrath , artista - The Dubliners con traduzione

Testo " Mrs McGrath "

Testo originale con traduzione

Mrs McGrath

The Dubliners

Оригинальный текст

'Ah, misses McGrath', the sergeant said

'Would you like to make a soldier out of your son Ted

With a scarlet coat and a big cocked hat

'Ah, misses McGrath', the sergeant said

'Would you like to make a soldier out of your son Ted

With a scarlet coat and a big cocked hat

And misses McGrath, wouldn’t you like that?'

Wid yer toori al fol the diddle ah

Toori oori oori ah

Wid yer toori al fol the diddl eah

Toori oori oori ah

Well Mrs McGrath lived by the seashore

For the space of seven long years or more

Till she saw a big ship sailing into the bay

'Here's my son Ted, will ye clear the way?'

'Ah captain dear, and where have you been?

Have you been in the Mediterranean?

Will ye tell me the news of my son Ted?

Is the poor lad living now or is he dead?'

Ah, well up comes Ted without any legs

And in their place he had two wooden pegs

Well she kissed him a dozen times or two

Saying: 'Glory be to God, sure it couldn’t be you'

'Ah then were ye drunk or were ye blind

That ye left yer two fine legs behind?

Or was it while walking on the sea

A big fish ate yer legs from the knees away?'

'Well I wasn’t drunk and I wasn’t blind

When I left my two fine legs behind

But a big cannonball on the fifth of May

Flow my two fine legs from the knees away'

'Ah Teddy me boy', the poor widow cried

'Yer two fine legs were yer mummy’s pride

Them old stumps of a tree wouldn’t do at all

Why didn’t ye run for the big cannonball?'

'Well all foreign wars I do proclaim

Between Don John and the King of Spain

And by herrings I’ll make them rue the time

That they shot the legs from a child of mine'

Перевод песни

«Ah, signorina McGrath», disse il sergente

"Vorresti fare di tuo figlio Ted un soldato

Con un cappotto scarlatto e un grande cappello a tricorno

«Ah, signorina McGrath», disse il sergente

"Vorresti fare di tuo figlio Ted un soldato

Con un cappotto scarlatto e un grande cappello a tricorno

E mi manca McGrath, non ti piacerebbe?'

Wid yer toori al fol the diddle ah

Toori oori oori ah

Wid yer toori al fol the diddl eah

Toori oori oori ah

Ebbene, la signora McGrath viveva in riva al mare

Per lo spazio di sette lunghi anni o più

Finché non vide una grande nave che navigava nella baia

"Ecco mio figlio Ted, mi aprirai la strada?"

«Ah capitano caro, e dove sei stato?

Sei stato nel Mediterraneo?

Mi racconterai la notizia di mio figlio Ted?

Il povero ragazzo è vivo ora o è morto?'

Ah, ecco che arriva Ted senza gambe

E al loro posto aveva due pioli di legno

Bene, lo baciò una dozzina di volte o due

Dicendo: "Gloria a Dio, certo che non potresti essere tu"

'Ah allora eravate ubriachi o eravate ciechi

Che hai lasciato dietro le tue due belle gambe?

O è stato mentre si camminava sul mare

Un pesce grosso ti ha mangiato le gambe dalle ginocchia?'

"Beh, non ero ubriaco e non ero cieco

Quando ho lasciato dietro le mie due belle gambe

Ma una grande palla di cannone il 5 maggio

Fai scorrere via le mie due belle gambe dalle ginocchia'

'Ah Teddy me ragazzo', gridò la povera vedova

«Le tue due belle gambe erano l'orgoglio della tua mamma

Quei vecchi ceppi di un albero non andrebbero per niente

Perché non sei corso per la grande palla di cannone?'

"Beh, tutte le guerre straniere le proclamo

Tra Don Giovanni e il re di Spagna

E per aringa li farò rimpiangere il tempo

Che hanno sparato alle gambe a un figlio mio'

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi