Di seguito il testo della canzone Whiskey On A Sunday , artista - The Dubliners con traduzione
Testo originale con traduzione
The Dubliners
He sits at the corner of Begger’s Bush
Astride of an old packing crate
And the dolls at the end of the plank were dancing
He sits at the corner of Begger’s Bush
Astride of an old packing crate
And the dolls at the end of the plank were dancing
As he crooned with a smile on his face:
«La da da…
Come day, go day
Wish in me heart it was Sunday
Drinking buttermilk all the week
And a whiskey on a Sunday»
His tired old hands worked the wooden beam
As the puppets they danced up and down
A far better show than you ever will see
In the fanciest theatre in town
La da da…
Come day, go day
Wish in me heart it was Sunday
Drinking buttermilk all the week
And a whiskey on a Sunday
In 1902 old Seth Davie died
His song it was heard no more
The three dancing dolls in the dustbin were thrown
And the plank went to mend a back door
On some stormy night if you’re passing that way
With the wind blowing up from the sea
You can still hear the song of old Seth Davie
As he croons to his dancing dolls three
La da da…
Come day, go day
Wish in me heart it was Sunday
Drinking buttermilk all the week
And a whiskey on a Sunday
Drinking buttermilk all the week
And a whiskey on a Sunday
Si siede all'angolo di Begger's Bush
A cavallo di una vecchia cassa da imballaggio
E le bambole alla fine della tavola stavano ballando
Si siede all'angolo di Begger's Bush
A cavallo di una vecchia cassa da imballaggio
E le bambole alla fine della tavola stavano ballando
Mentre canticchiava con un sorriso sul viso:
«La da da...
Vieni giorno, vai giorno
Vorrei nel mio cuore che fosse domenica
Bere latticello tutta la settimana
E un whisky di domenica»
Le sue vecchie mani stanche lavoravano la trave di legno
Come pupazzi, ballavano su e giù
Uno spettacolo di gran lunga migliore di quello che vedrai mai
Nel teatro più elegante della città
La da da...
Vieni giorno, vai giorno
Vorrei nel mio cuore che fosse domenica
Bere latticello tutta la settimana
E un whisky di domenica
Nel 1902 morì il vecchio Seth Davie
La sua canzone non è stata più ascoltata
Le tre bambole danzanti nella pattumiera sono state gettate
E l'asse andò a riparare una porta sul retro
In qualche notte tempestosa se stai passando da quella parte
Con il vento che soffia dal mare
Puoi ancora ascoltare la canzone del vecchio Seth Davie
Mentre canticchia alle sue tre bambole danzanti
La da da...
Vieni giorno, vai giorno
Vorrei nel mio cuore che fosse domenica
Bere latticello tutta la settimana
E un whisky di domenica
Bere latticello tutta la settimana
E un whisky di domenica
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi