Forty-Eight Twenty-Three Twenty-Second Street - The Fiery Furnaces
С переводом

Forty-Eight Twenty-Three Twenty-Second Street - The Fiery Furnaces

  • Альбом: Rehearsing My Choir

  • Год: 2005
  • Язык: Inglese
  • Длительность: 4:57

Di seguito il testo della canzone Forty-Eight Twenty-Three Twenty-Second Street , artista - The Fiery Furnaces con traduzione

Testo " Forty-Eight Twenty-Three Twenty-Second Street "

Testo originale con traduzione

Forty-Eight Twenty-Three Twenty-Second Street

The Fiery Furnaces

Оригинальный текст

Now, as for my aunt

Who told on me

She was always wearing her turbans

Sailing back to Greece on the Normandy

Having dinner at the captain’s table

Sitting on the deck with 5 men surrounding her

With uncle Sam in the back row

Back at home, riding up the Taygetus on a donkey named David

With her soft leather boots dangling off to the side

So full of pride

So full of pride.

Profitis Elias, so high you can see us

4823 22nd St., standing there with cashmere overcoats

And those turbans with their Arabian silver

And ostrich and papagou feather hats

And not far down from our koumbaros Betinis

We’ve got a secret between us Betinis

In the back of the Hawthorne smoke shop

In the basement of the hat factory

The fedoras got glued together

But in that back basement…

In that back basement, a lot of things got sewn up!

A full compliment of grinchy Italians

Counting up on their stubby fingers, and smoking, I’m told

The least sophisticated cigars

The local lottery and so forth

Like anybody was going to get a nit out of that nut

Though what a lucky loser is our five thousand dollars a day

Friend and koumbaros Betinis

We’ve got a secret between us, Betinis

In the back of the Hawthorne smoke shop,

Haberdashery was the least of it

In the basement of the hat factory

The fedoras got glued together

But in that back basement…

In that back basement, a lot of things got sewn up

We’ve got a secret between us, Betinis.

Five thousand dollars a day

Five thousand dollars a day

Five thousand dollars a day

Five thousand dollars a day

In the basement of the hat factory

The fedoras got glued together

But in that back basement

In that back basement, a lot of things got sewn up!

We’ve got a secret between us, Betinis

Not that nobody knows, like nobody knows

About the white doves that flew out the cake at the brother’s wedding

In your hat factory, Betinis, they count up all the buffalo nickels

And silver certificates wrung from Lake Superior spirits

And prize fight foolery, and sluts speaking easy in the closets on 12th St.

And in exchange you put in your pants $ 5,000 a day

To stick under your bed for starters

But later in the laundry,

So you can feel free to chase your wife around the table

When you feel she looked at the apricot and boysenberry boy twice

Перевод песни

Ora, come per mia zia

Chi ha parlato di me

Indossava sempre i suoi turbanti

Ritorno in Grecia sulla Normandy

Cenare al tavolo del capitano

Seduto sul ponte con 5 uomini che la circondano

Con lo zio Sam nell'ultima fila

Di ritorno a casa, cavalcando il Taigeto su un asino di nome David

Con i suoi stivali di morbida pelle che penzolano di lato

Così pieno di orgoglio

Così pieno di orgoglio.

Profitto Elias, così in alto che puoi vederci

4823 22nd St., in piedi con soprabiti di cashmere

E quei turbanti con il loro argento arabo

E cappelli di piume di struzzo e papagou

E non lontano dai nostri koumbaros Betinis

Abbiamo un segreto tra noi Betini

Nel retro dell'affumicatoio Hawthorne

Nel seminterrato della fabbrica di cappelli

I fedora sono stati incollati insieme

Ma in quel seminterrato sul retro...

In quel seminterrato sul retro, molte cose sono state ricucite!

Un complimento completo degli italiani grintosi

Contando sulle loro dita tozze e fumando, mi è stato detto

I sigari meno sofisticati

La lotteria locale e così via

Come se qualcuno si sarebbe tirato fuori un pelo da quel dado

Anche se quello che è un perdente fortunato sono i nostri cinquemila dollari al giorno

Amico e koumbaros Betinis

Abbiamo un segreto tra noi, Betinis

Nel retro dell'affumicatoio Hawthorne,

La merceria era l'ultima

Nel seminterrato della fabbrica di cappelli

I fedora sono stati incollati insieme

Ma in quel seminterrato sul retro...

In quel seminterrato sul retro, molte cose sono state ricucite

Abbiamo un segreto tra noi, Betinis.

Cinquemila dollari al giorno

Cinquemila dollari al giorno

Cinquemila dollari al giorno

Cinquemila dollari al giorno

Nel seminterrato della fabbrica di cappelli

I fedora sono stati incollati insieme

Ma in quel seminterrato sul retro

In quel seminterrato sul retro, molte cose sono state ricucite!

Abbiamo un segreto tra noi, Betinis

Non che nessuno lo sappia, come nessuno lo sa

Delle colombe bianche che hanno fatto volare la torta al matrimonio del fratello

Nella tua fabbrica di cappelli, Betinis, contano tutti i nichelini di bufalo

E certificati d'argento strappati agli alcolici del Lago Superiore

E sciocchezze da combattimento a premi e troie che parlano facilmente negli armadi della 12a St.

E in cambio ti metti nei pantaloni $ 5.000 al giorno

Da infilare sotto il letto per cominciare

Ma più tardi, in lavanderia,

Quindi puoi sentirti libero di inseguire tua moglie attorno al tavolo

Quando senti che ha guardato il ragazzo di albicocca e mirtillo rosso due volte

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi