Creation - The Incredible String Band
С переводом

Creation - The Incredible String Band

  • Альбом: Changing Horses

  • Anno di rilascio: 2006
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 16:06

Di seguito il testo della canzone Creation , artista - The Incredible String Band con traduzione

Testo " Creation "

Testo originale con traduzione

Creation

The Incredible String Band

Оригинальный текст

The messengers with sharpened heels

Flew backwards into whose galloping arms

And the impassioned Phoenix

Drawls a sad goodnight to fiction’s tomb

Then come to me secretly

And with your silken feather

And with your silken feather

Open your rooms

Never, in fact, as he gazed amazed

At two lost eyebrows lisping into the unexpected

And the archetypal postman delivering your seed letters

Whose eyes are black eggs really

Upon a long shore, upon a long shore

Open your door, open your door

'Ask anyone,' he muttered, as he spat a small

Brilliant blue insect whirring into the gauze

'I would advise stilts for the quagmires

And camels for the snowy hills

And any survivors

Their debts I will certainly pay

There’s always a way, there’s always a way

I smiled with that gallantly concealed forceful nervousness

That has proved that oysters cry

And that I have come to know and accept as myself

And plucking a barbed feather from the morose universe

I called him deathless

And he left before he could reply

Open your eyes, open your eyes

Our first father, Abraham, whose bosom

Was the unique soul of the humans

Was certainly as bewildered as we are

If not infinitely more so

And with an ancient ceremonial gesture of dismissal

He pointed forward

Verily, verily

Verily, verily

The first day was golden

And she coloured the sun

And she named it Hyperion

And she made it a day of light and healing

The second was silver

And she coloured the moon

And she named it Phoebe

And she made a day of enchantment and the living waters

And the third was many-coloured

And she coloured the earth

And she made a day of joy

With the scarlet strength of seed

In the fourth black and white were mingled into quicksilver

And she coloured Mercury

And she made a day of wisdom

And the signs that are placed in the firmament

The fifth was bright blue

And she envisaged Jupiter

And she made a day of awe and circles, circles

And she sent it to guide the blood of the universe

The sixth was burning with icy, green flames that glowed white

And of her beauty she made Venus

And she made a day of love

Whereby all beings are united

The seventh was rich purple of the mollusks

And she coloured Chronos

And she made a day of idleness and repose

Whereon all beings cease from struggle

Verily, verily

Verily, verily

I am the pebble in your very own eye

I am the sword and your enemy dies

I am the storm and the hurricane wind

I am the thorn of an unkind friend

I am desire what colour my eyes?

I am Loki wizard of lies

Catch me, find me, see me if you can

I am the guilt of an honest man

Then seven times we raised our arms and with cat-stretch

Sent our footspells yawning into the multitudes

In need we called upon the mother of all living

Three times for succor

But with ambitious spears they made us change

They crouched behind their mirrors and fought on

I will not allow them praise

That broke the harmonious globe in splintered fragments

And yet they moved perforce with a perfect pattern

And complemented harmony with dischord

And light with darkness

It was then that we stepped out of our world machine

Between the palm and the fingers

Peeling like gloves

And for each eye that shed one tear

We made of that tear an ocean

And in the five directions

We loosed our several craft

Wild sea, I say today

Please be a sweet cow for me

Amethyst galleon, out on the rolling sea

Gentle as lightning, easily

Take me to the root of the world tree

Amethyst galleon, out on the rolling sea

Your face is consumed in a bruised sky’s glance

By the brazen wall with your sword and lance

Where iron-eyed your sight was cast

Where dappled maidens, endless danced

Round the root of the world tree

Wild sea, I say today

Please be a sweet cow for me

Amethyst galleon, out on the rolling sea

Wild sea, my love is salty for me

Every ripple in her body is a wave in me

Amethyst galleon, out on the rolling sea

Перевод песни

I messaggeri con i tacchi affilati

Volò all'indietro nelle cui braccia al galoppo

E l'appassionata Fenice

Disegna una triste buonanotte alla tomba della finzione

Allora vieni da me di nascosto

E con la tua piuma di seta

E con la tua piuma di seta

Apri le tue stanze

Mai, infatti, come osservava stupito

A due sopracciglia perse che balbettano nell'imprevisto

E l'archetipo postino che consegna le tue lettere seme

I cui occhi sono davvero uova nere

Su una lunga riva, su una lunga riva

Apri la tua porta, apri la tua porta

"Chiedi a qualcuno", mormorò, mentre sputava un piccolo

Insetto blu brillante che ronza nella garza

«Consiglierei i trampoli per i pantano

E cammelli per le colline innevate

E tutti i sopravvissuti

Pagherò sicuramente i loro debiti

C'è sempre un modo, c'è sempre un modo

Sorrisi con quel forte nervosismo galantemente nascosto

Ciò ha dimostrato che le ostriche piangono

E che ho imparato a conoscere e accettare come me stesso

E strappare una piuma uncinata dall'universo cupo

L'ho chiamato immortale

E se ne andò prima che potesse rispondere

Apri gli occhi, apri gli occhi

Il nostro primo padre, Abramo, il cui seno

Era l'anima unica degli umani

Era certamente sconcertato come lo siamo noi

Se non infinitamente di più

E con un antico gesto cerimoniale di congedo

Ha indicato in avanti

In verità, in verità

In verità, in verità

Il primo giorno è stato d'oro

E ha colorato il sole

E lei lo chiamò Hyperion

E ha reso un giorno di luce e guarigione

Il secondo era d'argento

E ha colorato la luna

E lei l'ha chiamata Phoebe

E fece un giorno d'incanto e di acque vive

E il terzo era variopinto

E ha colorato la terra

E ha fatto un giorno di gioia

Con la forza scarlatta del seme

Nella quarta il bianco e il nero si mescolavano all'argento vivo

E ha colorato Mercurio

E ha fatto un giorno di saggezza

E i segni che sono posti nel firmamento

Il quinto era di un blu brillante

E immaginava Giove

E ha fatto un giorno di stupore e cerchi, cerchi

E lo ha inviato per guidare il sangue dell'universo

Il sesto ardeva di fiamme gelide e verdi che brillavano di bianco

E della sua bellezza ha fatto Venere

E ha fatto un giorno d'amore

Per cui tutti gli esseri sono uniti

Il settimo era la ricca porpora dei molluschi

E ha colorato Chronos

E ha trascorso un giorno di ozio e riposo

Per cui tutti gli esseri cessano di lottare

In verità, in verità

In verità, in verità

Io sono il sassolino nei tuoi stessi occhi

Io sono la spada e il tuo nemico muore

Io sono la tempesta e il vento dell'uragano

Sono la spina di un amico scortese

Sono desiderio di che colore sono i miei occhi?

Sono Loki il mago delle bugie

Prendimi, trovami, guardami se puoi

Sono la colpa di un uomo onesto

Poi sette volte abbiamo alzato le braccia e con il gatto allungato

Abbiamo inviato i nostri incantesimi a sbadigliare tra le moltitudini

Nel bisogno abbiamo invocato la madre di tutti i viventi

Tre volte in soccorso

Ma con lance ambiziose ci hanno fatto cambiare

Si accovacciarono dietro i loro specchi e continuarono a combattere

Non permetterò loro lodi

Ciò ha rotto il globo armonioso in frammenti scheggiati

Eppure si sono mossi alla perfezione con uno schema perfetto

E completava l'armonia con la discordia

E la luce con le tenebre

Fu allora che uscimmo dalla nostra macchina del mondo

Tra il palmo e le dita

Peeling come guanti

E per ogni occhio che ha versato una lacrima

Abbiamo fatto di quella lacrima un oceano

E nelle cinque direzioni

Abbiamo perso le nostre diverse imbarcazioni

Mare selvaggio, dico oggi

Per favore, sii una dolce mucca per me

Galeone di ametista, sul mare agitato

Delicato come un fulmine, facilmente

Portami alla radice dell'albero del mondo

Galeone di ametista, sul mare agitato

Il tuo viso è consumato dallo sguardo di un cielo ammaccato

Accanto al muro di bronzo con la tua spada e lancia

Dove era proiettato il tuo sguardo con gli occhi di ferro

Dove fanciulle screziate, ballavano senza fine

Intorno alla radice dell'albero del mondo

Mare selvaggio, dico oggi

Per favore, sii una dolce mucca per me

Galeone di ametista, sul mare agitato

Mare selvaggio, il mio amore è salato per me

Ogni increspatura del suo corpo è un'onda dentro di me

Galeone di ametista, sul mare agitato

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi