Claude Dallas - Tom Russell
С переводом

Claude Dallas - Tom Russell

  • Альбом: Song of the West: The Cowboy Collection

  • Anno di rilascio: 1997
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 5:40

Di seguito il testo della canzone Claude Dallas , artista - Tom Russell con traduzione

Testo " Claude Dallas "

Testo originale con traduzione

Claude Dallas

Tom Russell

Оригинальный текст

In a land the Spanish once had called the Northern Mystery

Where rivers run and disappear the mustang still is free

By the Devil’s wash and coyote hole in the wild Owyhee Range

Somewhere in the sage tonight the wind calls out his name

Aye, aye, aye

Come gather 'round me buckaroos and a story I will tell

Of the fugitive Claude Dallas who just broke out of jail

You might think this tale is history from before the West was won

But the events that I’ll describe took place in nineteen eighty-one

He was born out in Virginia, left home when school was through;

In the deserts of Nevada he became a buckaroo

And he learned the ways of cattle, and he learned to sit a horse

And he always packed a pistol, and he practiced deadly force

Then Claude he became a trapper, and he dreamed of the bygone days

And he studied bobcat logic and their wild and silent ways

In the bloody runs near Paradise, in monitors down south

Trapping cats and coyotes, living hand to mouth

Aye, aye, aye

Then Claude took to livin' all alone out many miles from town

A friend--Jim Stevens--brought supplies and he stayed to hang around

That day two wardens--Pogue and Elms--rode into check Claude out

They were seeking violations and to see what Claude’s about

Now Claude had hung some venison, he had a bobcat pelt or two;

Pogue claimed they were out of season, he said «Dallas, you're all thru.»

But Dallas would not leave his camp.

He refused to go to town

As the wind howled throught the bull-camp they stared each other down

Its hard to say what happend next, perhaps we’ll never know

They were gonna take Claude in to jail, and he vowed he’d never go

Jim Stevens heard the gunfire, and when he turned around

Bill Pogue was falling backwards, Conley Elms he fell face down

Aye, aye, aye

Jim stevens walked on over;there was a gun near Bill Pogue’s hand

It was hard to say who drawn his first, but Claude had made his stand

Claude said «I am justified Jim, they were gonna cut me down

And a man’s got a right to hang some meat

When he’s livin' this far from town.»

It took eighteen men and fifteen months to finally run Claude down

In the sage outside of Paradise they drove him to the ground

Convicted up in Idaho--manslaughter by decree--

Thirty years at maximum, but soon Claude would break free

There’s two sides two this story, there may be no right or wrong

The lawman and the renegade have graced a thousand songs

The story is an old one.

Conclusion's hard to draw

But Claude’s out in the sage tonight he may be the last outlaw

Aye, aye, aye

In a land the Spanish once had called the Northern Mystery

Where rivers run and disappear the mustang still is free

By the Devil’s wash and the coyote hole in the wild Owyhee Range

Somewhere in the sage tonight the wind calls out his name

Aye, aye, aye

Перевод песни

In una terra gli spagnoli una volta avevano chiamato il Mistero del Nord

Dove i fiumi scorrono e scompaiono, il mustang è ancora libero

Presso la buca del diavolo e il coyote nella selvaggia catena di Owyhee

Da qualche parte nel saggio stasera il vento chiama il suo nome

Sì, sì, sì

Vieni a raccogliere intorno a me Buckaroos e una storia che racconterò

Del fuggitivo Claude Dallas appena evaso di prigione

Potresti pensare che questa storia sia storia di prima che l'Occidente fosse conquistato

Ma gli eventi che descriverò ebbero luogo nel 1981

È nato in Virginia, ha lasciato la casa quando la scuola era finita;

Nei deserti del Nevada è diventato un buckaroo

E imparò le usanze del bestiame e imparò a sedere su un cavallo

E portava sempre una pistola e praticava la forza letale

Poi Claude è diventato un cacciatore e ha sognato i giorni passati

E ha studiato la logica della lince rossa e i loro modi selvaggi e silenziosi

Nelle corse sanguinolente vicino al Paradiso, nei monitor verso sud

Intrappolare gatti e coyote, vivere alla giornata

Sì, sì, sì

Poi Claude iniziò a vivere da solo a molte miglia dalla città

Un amico, Jim Stevens, ha portato provviste e lui è rimasto a restare in giro

Quel giorno due guardiani, Pogue ed Elms, andarono a controllare Claude

Stavano cercando violazioni e per vedere di cosa parla Claude

Ora Claude aveva appeso della carne di cervo, aveva una o due pelli di lince rossa;

Pogue ha affermato che erano fuori stagione, ha detto "Dallas, hai passato tutto".

Ma Dallas non avrebbe lasciato il suo campo.

Si rifiutò di andare in città

Mentre il vento ululava attraverso il campo dei tori, si fissarono l'un l'altro

È difficile dire cosa sia successo dopo, forse non lo sapremo mai

Avrebbero portato Claude in prigione e lui ha giurato che non sarebbe mai andato

Jim Stevens ha sentito gli spari e quando si è girato

Bill Pogue stava cadendo all'indietro, Conley Elms è caduto a faccia in giù

Sì, sì, sì

Jim Stevens si avvicinò; c'era una pistola vicino alla mano di Bill Pogue

È stato difficile dire chi ha disegnato il suo primo, ma Claude aveva preso posizione

Claude disse: "Sono giustificato Jim, mi avrebbero abbattuto

E un uomo ha il diritto di appendere della carne

Quando vive così lontano dalla città.»

Ci sono voluti diciotto uomini e quindici mesi per sconfiggere finalmente Claude

Nel saggio fuori dal Paradiso, lo portarono a terra

Condannato in Idaho - omicidio colposo con decreto--

Trent'anni al massimo, ma presto Claude si sarebbe liberato

Ci sono due lati di questa storia, potrebbero non esserci giusti o sbagliati

L'uomo di legge e il rinnegato hanno onorato migliaia di canzoni

La storia è vecchia.

La conclusione è difficile da trarre

Ma stasera Claude è fuori dal saggio, potrebbe essere l'ultimo fuorilegge

Sì, sì, sì

In una terra gli spagnoli una volta avevano chiamato il Mistero del Nord

Dove i fiumi scorrono e scompaiono, il mustang è ancora libero

Per il lavaggio del diavolo e il buco del coyote nella selvaggia Owyhee Range

Da qualche parte nel saggio stasera il vento chiama il suo nome

Sì, sì, sì

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi