Di seguito il testo della canzone Lundi Mardi Danse , artista - Tri Yann con traduzione
Testo originale con traduzione
Tri Yann
À la cour du palais, lundi mardi jour de mai
À la cour du palais, y avait une servante
Y avait une servante, lundi mardi danse (bis)
Elle a tant d’amoureux, lundi mardi jour de mai
Elle a tant d’amoureux qu’elle ne sait lequel prendre
Qu’elle ne sait lequel prendre, lundi mardi danse (bis)
C’est un p’tit cordonnier, lundi mardi jour de mai
C’est un p’tit cordonnier qu’a eu la préférence
Qu’a eu la préférence, lundi mardi danse (bis)
Lui a fait des souliers, lundi mardi jour de mai
Lui a fait des souliers à la mode de de Nantes
À la mode de de Nantes, lundi mardi danse (bis)
Et les lui fait porter, lundi mardi jour de mai
Et les lui fait porter à minuit dans sa chambre
À minuit dans sa chambre, lundi mardi danse (bis)
Et c’est en lui chaussant, lundi mardi jour de mai
Et c’est en lui chaussant qu’il lui fit sa demande
Qu’il lui fit sa demande, lundi mardi danse (bis)
La belle si tu voulais, lundi mardi jour de mai
La belle si tu voulais nous dormirions ensemble
Nous dormirions ensemble, lundi mardi danse (bis)
Dans un grand lit carré, lundi mardi jour de mai
Dans un grand lit carré couvert de toiles blanches
Couvert de toiles blanches, lundi mardi danse (bis)
Aux quatre coins du lit, lundi mardi jour de mai
Aux quatre coins du lit quatre pommes d’oranges
Quatre pommes d’oranges, lundi mardi danse (bis)
Dans le mitan du lit, lundi mardi jour de mai
Dans le mitan du lit la rivière est courante
La rivière est courante, lundi mardi danse (bis)
Tous les chevaux du roi, lundi mardi jour de mai
Tous les chevaux du roi pourraient y boire ensemble
Pourraient y boire ensemble, lundi mardi danse (bis)
À la cour du palais, lundi mardi jour de mai
À la cour du palais, y avait une servante (bis)
Alla corte del palazzo, lunedì martedì giorno di maggio
Nel cortile del palazzo c'era una cameriera
C'era una cameriera, lunedì martedì ballo (ripetere)
Ha così tanti amanti, lunedì martedì primo maggio
Ha così tanti amanti che non sa quale prendere
Che non sa quale prendere, lunedì martedì ballo (bis)
È un piccolo calzolaio, lunedì martedì giorno di maggio
Era un piccolo calzolaio che aveva la preferenza
Che cosa è stato preferito, lunedì martedì ballo (bis)
Gli ho fatto le scarpe, lunedì martedì giorno di maggio
Gli ha fatto scarpe à la mode de Nantes
À la mode de Nantes, lunedì martedì ballo (bis)
E farglielo indossare, lunedì martedì giorno di maggio
E gliele fa portare a mezzanotte in camera sua
A mezzanotte nella sua stanza, lunedì martedì ballo (bis)
Ed è nei suoi panni, lunedì martedì primo maggio
E fu mentre si infilava le scarpe che glielo chiese
Che le ha proposto, lunedì martedì ballo (bis)
Bellezza se volevi, lunedì martedì primo maggio
Bellezza se tu volessi dormiremmo insieme
Dormiremmo insieme, lunedì martedì balli (due volte)
In un grande letto quadrato, lunedì martedì primo maggio
In un grande letto quadrato ricoperto di lenzuola bianche
Ricoperto di tele bianche, lunedì martedì ballo (ripetere)
Quattro angoli del letto, lunedì martedì primo maggio
Ai quattro angoli del letto quattro mele di arance
Quattro mele di arance, lunedì martedì ballo (bis)
In mezzo al letto, lunedì martedì giorno di maggio
In mezzo al letto scorre il fiume
Il fiume scorre, lunedì martedì ballo (ripetere)
Tutti i cavalli del re, lunedì martedì primo maggio
Tutti i cavalli del re potevano bere lì insieme
Potremmo bere lì insieme, lunedì martedì ballare (ripetere)
Alla corte del palazzo, lunedì martedì giorno di maggio
Nel cortile del palazzo c'era un servo (due volte)
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi