Di seguito il testo della canzone Скальд , artista - Тролль Гнёт Ель con traduzione
Testo originale con traduzione
Тролль Гнёт Ель
Долго будут в нашем фьорде этот случай вспоминать:
Как-то викингов дружина попросилась ночевать.
Мы, конечно, были рады бравых воинов приютить,
Хоть и забыли те, наверное, разрешения спросить…
Широкоплечи и крепки скандинавы-мужики.
С ними скальд был — всех пониже,
но всех шире раза в три.
У всех ладна борода — сена рыжего копна.
А у того, что был всех ниже,
Так и вовсе до земли была!
Только яства и напитки разместились на столах —
Наши местные мужчины очутились вдруг в сенях!
Яства бойко разошлись меж бородатых жадных ртов.
А скальд был уличён в глотании
Ну просто чудовищных кусков!
Захмелели — подобрели, ладну песню завели
О походах, о сраженьях, о красе родной земли
Повергал всех стих их складный
В слёзы то, то в бурный смех.
А скальд, что ростом был всех ниже,
Пел, несомненно, слаще всех!
Раскраснелись добры молодцы,
Подобрели красны девицы
Рассажали парни девок на колени на свои.
Ну, а скальд, что был всех ниже,
(но при этом к девкам ближе)
Разместил аж целых три!
Утро встретило во сне всех,
И очаг уж поостыл
Две недели наши парни тёрли мятые бока,
И загадочно блестели местных девушек глаза…
Per molto tempo ricorderanno questo incidente nel nostro fiordo:
In qualche modo la squadra vichinga ha chiesto di passare la notte.
Noi, naturalmente, siamo stati felici di ospitare i valorosi guerrieri,
Anche se si sono dimenticati di chiedere il permesso...
Uomini scandinavi dalle spalle larghe e forti.
C'era uno scaldo con loro - più basso di tutti,
ma tutte e tre volte più larghe.
Tutti hanno una bella barba - fieno rosso.
E quello che era al di sotto di tutti,
Quindi era tutto il modo per terra!
Sui tavoli venivano posti solo piatti e bevande -
I nostri uomini del posto si sono trovati improvvisamente nel passaggio!
I piatti si dispersero energicamente tra le bocche avide e barbute.
E lo scaldo fu sorpreso a ingoiare
Beh, solo pezzi mostruosi!
Sono diventato brillo - rallegrato, ho iniziato una canzone
Sulle campagne, sulle battaglie, sulla bellezza della patria
Ha buttato giù tutti i loro versi pieghevoli
In lacrime, poi in risate violente.
E lo scaldo, che era più basso di tutti,
Sang, ovviamente, il più dolce di tutti!
I bravi ragazzi arrossirono,
Ragazze rosse migliorate
I ragazzi hanno fatto sedere le ragazze in ginocchio da sole.
Ebbene, e lo scaldo, che era al di sotto di tutti,
(ma allo stesso tempo più vicino alle ragazze)
Pubblicati fino a tre!
Il mattino ha incontrato tutti in un sogno,
E il focolare si è raffreddato
Per due settimane i nostri ragazzi si sono strofinati i lati rugosi,
E gli occhi delle ragazze del posto brillavano misteriosamente...
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi