Избитая тема - ЦеРН
С переводом

Избитая тема - ЦеРН

  • Альбом: Время (не) героев

  • Anno di rilascio: 2011
  • Lingua: russo
  • Durata: 4:49

Di seguito il testo della canzone Избитая тема , artista - ЦеРН con traduzione

Testo " Избитая тема "

Testo originale con traduzione

Избитая тема

ЦеРН

Оригинальный текст

Были сады здесь когда-то…

Теперь стальные ворота,

От прекрасных озер

Остались грязные болота.

Не слышу пение птиц

Вижу черное небо,

На обрывках страниц

Давно забытая тема.

Что похуже мы оставим на потом

Лучшие уходят первыми,

Так заведено испокон веков, с первых дней земли

Лучшие уходят первыми и х… и, остаемся только мы…

Скверные, не верные, души проданные,

Хотим урвать кусок побольше,

Вены исколоты черными, белыми, круглыми, грязными, чистыми,

медленными, быстрыми, на приходе искрами.

Говорим не искренно, что-то скрываем,

Себя не любим, других не уважаем.

(???) сжимаем, тех кто ближе кидаем,

Не понимаем ни хуя и снова снова повторяем.

Лучшие уходят первыми

Мол так заведено испокон веков с первых дней земли,

А что похуже мы оставим на потом, а что потом, а… тихим шепотом…

А ведь были сады здесь когда-то

Теперь стальные ворота,

От прекрасных озер

Остались грязные болота.

Не слышу пение птиц

Вижу черное небо,

На обрывках страниц

Давно забытая тема.

Я знал до гроба любовь, я знал измены,

Знал как фонтаном бьет кровь с порватой вены.

Бился о стены головой, сходил с ума от злости,

Водил предателей домой, был у врагов гостем,

В полости рта кипела злоба, все это было…

Клялся в любви до гроба, изменял нелюбимым,

Знал сотни обещаний и даже тысячи,

Одно последнее прощание, одно обычное.

Знал первородный грех, тягу к познанию,

Знаю сквозь слезы смех, помню глаза её,

Чуть не терял сознание, познав предательство,

Помню оправдание, что так сложились обстоятельства.

Помню глаза свои тогда в разбитом зеркале,

Мне исковеркали судьбу, я мерил жизнь иными мерками,

Помню краски приходов и груз отходняков,

Знаю, что на сто людей — две трети дураков.

А ведь были сады здесь когда-то

Теперь стальные ворота,

От прекрасных озер

Остались грязные болота.

Не слышу пение птиц

Вижу черное небо,

На обрывках страниц

Давно забытая тема.

Я верил в бескорыстную дружбу, терял друзей,

Понял, что враги друзей честней, хотя и злей,

Пригрел на сердце змей, но был отравленный ядом

Дарил кому-то нежность, сыпал ненависть градом.

Был и святым и гадом, я был солдатом,

Но был оставлен подыхать на поле боя под слоем зноя

Был между раем и адом, так и завис там,

Понял не прочность «любви» и пошлость слова «братан»,

Когда теряешь суть становится страшно,

Тот кто называл тебя братан, взял и сдал,

Потом в глаза смотрит не виновато

С меня хватит, я и так уже много сказал…

Все так же путаю дни, пишу Любовь с большой буквы

Знаю что создали этот порочный круг мы Ты мне, я тебе, в поисках выгоды,

Уходим не прощаясь, так и не сделав вывода…

А ведь были сады здесь когда-то

Теперь стальные ворота,

От прекрасных озер

Остались грязные болота.

Не слышу пение птиц

Вижу черное небо,

На обрывках страниц

Давно забытая тема.

А ведь были сады здесь когда-то

Теперь стальные ворота,

От прекрасных озер

Остались грязные болота.

Не слышу пение птиц

Вижу черное небо,

На обрывках страниц

Заеб… тема.

Перевод песни

C'erano dei giardini qui...

Ora cancelli d'acciaio

Da splendidi laghi

Sono rimaste paludi sporche.

Non sento il canto degli uccelli

Vedo cieli neri

Su frammenti di pagine

Un argomento a lungo dimenticato.

Quel che è peggio, partiamo per dopo

I migliori vanno per primi

Così è stato da tempo immemorabile, dai primi giorni della terra

I migliori partono prima e x... e solo noi rimaniamo...

Anime cattive, infedeli, vendute,

Vogliamo prendere un pezzo più grande

Vene perforate nere, bianche, rotonde, sporche, pulite,

lento, veloce, in arrivo scintille.

Non parliamo sinceramente, nascondiamo qualcosa,

Non amiamo noi stessi, non rispettiamo gli altri.

(???) stringiamo, buttiamo chi è più vicino,

Non capiamo un accidente e ripetiamo ancora.

I migliori se ne vanno prima

Dicono che sia stato così da tempo immemorabile fin dai primi giorni della terra,

E quel che è peggio partiremo per dopo, e cosa dopo, ma... a bassa voce...

Ma c'erano dei giardini qui una volta

Ora cancelli d'acciaio

Da splendidi laghi

Sono rimaste paludi sporche.

Non sento il canto degli uccelli

Vedo cieli neri

Su frammenti di pagine

Un argomento a lungo dimenticato.

Ho conosciuto l'amore fino alla tomba, ho conosciuto il tradimento,

Sapeva come il sangue sgorga da una vena lacerata come una fontana.

Batté la testa contro i muri, impazzì di rabbia,

Condusse a casa i traditori, fu ospite di nemici,

La rabbia ribolliva in bocca, era tutto...

Ha giurato amore alla tomba, ha tradito i non amati,

Conosceva centinaia di promesse e anche migliaia,

Un ultimo addio, uno ordinario.

Conobbe il peccato originale, bramando la conoscenza,

Conosco la risata attraverso le lacrime, ricordo i suoi occhi,

Ho quasi perso conoscenza, conoscendo il tradimento,

Ricordo la scusa che era così che stavano le cose.

Ricordo i miei occhi allora in uno specchio rotto,

Hanno distorto il mio destino, ho misurato la vita con altri standard,

Ricordo i colori degli arrivi e il carico delle partenze,

So che su cento persone i due terzi sono sciocchi.

Ma c'erano dei giardini qui una volta

Ora cancelli d'acciaio

Da splendidi laghi

Sono rimaste paludi sporche.

Non sento il canto degli uccelli

Vedo cieli neri

Su frammenti di pagine

Un argomento a lungo dimenticato.

Ho creduto nell'amicizia disinteressata, ho perso amici,

Mi sono reso conto che i nemici degli amici sono più onesti, anche se più arrabbiati,

Riscaldò i serpenti nel suo cuore, ma fu avvelenato dal veleno

Ha dato tenerezza a qualcuno, ha versato grandine di odio.

Ero sia un santo che un rettile, ero un soldato,

Ma fu lasciato morire sul campo di battaglia sotto uno strato di calore

era tra il paradiso e l'inferno, e appeso lì,

Non ho capito la forza dell'"amore" e la volgarità della parola "fratello",

Quando perdi l'essenza diventa spaventoso

Colui che ti ha chiamato fratello, ha preso e passato,

Poi guarda innocentemente negli occhi

Ne ho abbastanza, ho già detto molto...

Confondo ancora i giorni, scrivo Amore con la maiuscola

So che abbiamo creato questo circolo vizioso.Tu a me, io a te, in cerca di profitto,

Si parte senza salutare, senza trarre una conclusione...

Ma c'erano dei giardini qui una volta

Ora cancelli d'acciaio

Da splendidi laghi

Sono rimaste paludi sporche.

Non sento il canto degli uccelli

Vedo cieli neri

Su frammenti di pagine

Un argomento a lungo dimenticato.

Ma c'erano dei giardini qui una volta

Ora cancelli d'acciaio

Da splendidi laghi

Sono rimaste paludi sporche.

Non sento il canto degli uccelli

Vedo cieli neri

Su frammenti di pagine

Zaeb ... argomento.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi