Aaj Koi Baat Ho Gayi - Ustad Nusrat Fateh Ali Khan
С переводом

Aaj Koi Baat Ho Gayi - Ustad Nusrat Fateh Ali Khan

Альбом
Shahenshah-E-Qawwal - Greatest and Latest Hits, Vol. 2
Год
1987
Язык
`Inglese`
Длительность
1178020

Di seguito il testo della canzone Aaj Koi Baat Ho Gayi , artista - Ustad Nusrat Fateh Ali Khan con traduzione

Testo " Aaj Koi Baat Ho Gayi "

Testo originale con traduzione

Aaj Koi Baat Ho Gayi

Ustad Nusrat Fateh Ali Khan

Оригинальный текст

aaj ko’ii baat ho gayii

vo na aaye raat ho gayii

Something must have happened today

my beloved did not come and it is night now.

jab vo mere saath ho gaye

dunyaa mere saath ho gayii

When she came along with me

the entire world came along.

jab vo milne aaye raat ko

merii chaand-raat ho gayii

When she came to meet me in the night

the night became the night of new moon (the implication being the first night

of the festival of Eid).

mujh se barham aap kyaa hu’e

sari qaynaat ho gayii

When you became upset with me

the whole world became upset.

ae dil-e-tabaah Gham ye hai

rusvaa unkii zaat ho gayii

O my ruined heart!

the pain is

that her person suffered ignominy.

mar gaye mariiz-e-shaam-e-Gham

dard se nijaat ho gayii

The sufferers of the evenings of pain have died

and relieved of their sufferings.

purnam aa gaye vo mere ghar

mutmaiin hayaat ho gayii

Misty-eyed, she came to my house

and my life became easy.

Перевод песни

aaj ko'ii baat ho gayii

vo na aaye raat ho gayii

Qualcosa deve essere successo oggi

il mio amato non è venuto e ora è notte.

jab vo mere saath ho gaye

dunyaa mere saath ho gayii

Quando è venuta con me

il mondo intero è arrivato.

jab vo milne aaye raat ko

merii chaand-raat ho gayii

Quando è venuta a trovarmi di notte

la notte divenne la notte della luna nuova (l'implicazione era la prima notte

della festa dell'Eid).

mujh se barham aap kyaa hu'e

sari qaynaat ho gayii

Quando ti sei arrabbiato con me

il mondo intero si è sconvolto.

ae dil-e-tabaah Gham ye hai

rusvaa unkii zaat ho gayii

O mio cuore rovinato!

il dolore è

che la sua persona subiva ignominia.

mar gaye mariiz-e-shaam-e-Gham

dard se nijaat ho gayii

I sofferenti delle serate di dolore sono morti

e liberati dalle loro sofferenze.

purnam aa gaye vo mere ghar

mutmaiin hayaat ho gayii

Con gli occhi velati, è venuta a casa mia

e la mia vita è diventata facile.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi