Di seguito il testo della canzone Лора-Лариса , artista - Віктор Павлік con traduzione
Testo originale con traduzione
Віктор Павлік
Дивлюся над морем знов чайка кружляе,
І щирий привіт моій мріі несе
Чарівним крилом тиху хвилю гойдае
Я бачу в тій чайці любове тебе
А там у човні у незнанне пливу я
І мре мене десь за обрій несе
Та тільки з тобою радію й сумую
Під сонячним небом лиш бачу тебе
Приспів:
Лора, Лариса шепочу імя
Лора, лариса Йду до тебе я
Лора, лариса ти моя принцеса
Лора, Лариса ти любов моя
Якщо наше море від вітру здригнеться
І хвилею вдарить об хвилю життя
На поміч любові лиш ти озовешся
Лиш ти порятуеш із виру в буття.
Дивлюся над морем зно чайка кружляе
І щирий привіт моій мріі несе
Чарівним крилом тиху хвилю гойдае
Я бачу в тій хвилі любове тебе
Приспів.
Guardo di nuovo oltre il mare il gabbiano volteggia,
E sinceri saluti al mio sogno
Un'onda magica fa oscillare un'onda magica
Vedo amore in quel gabbiano
E lì nella barca ho navigato nell'ignoranza
E i morti mi portano da qualche parte oltre l'orizzonte
Ma solo con te sono felice e triste
Ti vedo solo sotto il cielo soleggiato
Coro:
Laura, Larissa sussurra il nome
Laura, Larissa, vengo da te
Laura, Larissa, sei la mia principessa
Laura, Larissa, sei il mio amore
Se il nostro mare trema dal vento
E l'onda colpirà l'onda della vita
Solo tu sarai aiutato dall'amore
Solo tu sarai salvato dal vortice dell'esistenza.
Guardo oltre il mare il gabbiano che volteggia
E sinceri saluti al mio sogno
Un'onda magica fa oscillare un'onda magica
Ti vedo in quell'onda d'amore
Coro.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi