Кто мы? - Ва-Банкъ
С переводом

Кто мы? - Ва-Банкъ

  • Альбом: Акустика. 20-я зима без электричества

  • Anno di rilascio: 2007
  • Lingua: russo
  • Durata: 3:48

Di seguito il testo della canzone Кто мы? , artista - Ва-Банкъ con traduzione

Testo " Кто мы? "

Testo originale con traduzione

Кто мы?

Ва-Банкъ

Оригинальный текст

Кто мы?

Мы — лишь вы наоборот

Вам не нужен наш полет

Нам не нужен ваш успех

Нам не нужен мир для все

Мы еще хотим войны.

Кто мы?

Мы красители луны

Бунтари и болтуны

Хулиганы и ворье

Мы воруем вашу жизнь

Мы всегда вооружены

И мы поем Палестинское танго

В этом мире, похожем на Рай

Где так просто купить череп Гайдна

И где Моцарт всегда Самурай

Кто вы?

Вы — лишь мы наоборот

Вы всегда кривите рот

От удач и неудач

И от скуки «се ля ви»

От любви и нелюбви.

Кто вы?

С вами нам не по пути

Вам сидеть, а нам идти

Вам ходить, а нам летать

Мы не может с вами жить

Нам так скучно вас любить

И мы поем Палестинское танго

В этом мире, похожем на Рай

Где так просто купить череп Гайдна

И где Моцарт всегда Самурай

И мы поем Палестинское танго

В этом мире, похожем на Рай

Где так модно купить череп Гайдна

И где Моцарт всегда Самурай

Кто мы?

Кто мы?

Перевод песни

Chi siamo noi?

Siamo solo tu al contrario

Non ti serve il nostro volo

Non abbiamo bisogno del tuo successo

Non abbiamo bisogno del mondo per tutto

Vogliamo ancora la guerra.

Chi siamo noi?

Siamo i colori della luna

Ribelli e chiacchieroni

Teppisti e ladri

Ti rubiamo la vita

Siamo sempre armati

E cantiamo il tango palestinese

In questo mondo come il paradiso

Dove è così facile comprare un teschio di Haydn

E dove Mozart è sempre Samurai

Chi sei?

Tu sei solo noi al contrario

Storci sempre la bocca

Da successi e fallimenti

E dalla noia "se la vie"

Dall'amore e dall'antipatia.

Chi sei?

Con te non siamo in viaggio

Tu siediti e noi andiamo

Tu cammini e noi voliamo

Non possiamo vivere con te

Siamo così annoiati di amarti

E cantiamo il tango palestinese

In questo mondo come il paradiso

Dove è così facile comprare un teschio di Haydn

E dove Mozart è sempre Samurai

E cantiamo il tango palestinese

In questo mondo come il paradiso

Dov'è così di moda comprare un teschio di Haydn

E dove Mozart è sempre Samurai

Chi siamo noi?

Chi siamo noi?

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi