Childlike Faith In Childhood's End - Van Der Graaf Generator
С переводом

Childlike Faith In Childhood's End - Van Der Graaf Generator

  • Год: 1975
  • Язык: Inglese
  • Длительность: 12:24

Di seguito il testo della canzone Childlike Faith In Childhood's End , artista - Van Der Graaf Generator con traduzione

Testo " Childlike Faith In Childhood's End "

Testo originale con traduzione

Childlike Faith In Childhood's End

Van Der Graaf Generator

Оригинальный текст

Existence is a stage on which we pass

A sleepwalk trick for mind and heart;

It’s hopeless, I know, but onward I must go

And try to make a start

At seeing something more

Than day to day survival, chased by final death

If I believed this the sum of the life to which we’ve come

I wouldn’t waste my breath

Somehow, there must be more

There was a time when more was felt than known

But now, entrenched inside my sett

In light more mundane, thought rattles round my brain:

We live, we die… and yet?

In the beginning there was order and destiny

But now that path has reached the border

And on our knees is no way to face the future, whatever it be

Though the forces which hold us in place

Last through eons in unruffled grace

We, too, wear the face of creation

As anti-matter sucks and pulses periodically

The bud unfolds, the bloom is dead, all space is living history

It seems as though time must betray us yet we’re alive

And though I see no God to save us, still we survive

Through the centuries of progress

Which don’t get us very far

All illusion!

All is bogus…

We don’t yet know what we are

Laughing, hoping, praying, joking, Son of Man

With lowered eyes but lifting hearts, we’re grains of sand

And though, in time, the sea may claim us for its own

We are the rocks which root the future — on us it grows!

We might not be there to share it

If eternity’s a jest but I think that I can bear it

If the next life is the best

Even if there is a heaven when we die

Endless bliss would be as meaningless as the lie

That always comes as answer to the question

«Why do we see through the eyes of creation?»

Adrift without a course

It’s very lonely here

Our only conjecture

What lies behind the dark

Still, I find I can cling to a lifeline

Think of a lifetime which means more than my own one

Dreams of a grander thing than we are

Time and Space hang heavy on my shoulders…

When all life is over who can say

No mutated force shall remain?

Though the towers of the city are denied to we men of clay

Still we know we shall scale the heights some day

Frightened in the silence, frightened, but thinking very hard

Let us make computations of the stars

Older, wiser, sadder, blinder, watch us run:

Faster, longer, harder, stronger, now it comes…

Colour blisters, image splinters gravitate

Towards the centre, in final splendour disintegrate

The universe now beckons

And Man, too, must take His place;

Just a few last fleeting seconds

To wander in the waste

And the children who were ourselves move on

Reincarnation stills its now perfected song

And at last we are free of the bonds of creation

All the jokers and gaolers, all the junkies and slavers too

All the throng who have danced a merry tune…

Human we can all be, but Humanity we must rise above

In the name of all faith and hope and love

There’s a time for all pilgrims, and a time for the fakers too

There’s a time when we all will stand alone and nude

Naked to the galaxies… naked, but clothed in the overview:

As we reach Childhood’s End we must start anew

And though dark is the highway

And the peak’s distance breaks my heart

For I never shall see it, still I play my part

Believing that what waits for us

Is the cosmos compared to the dust of the past

In the death of mere Humans Life shall start!

Перевод песни

L'esistenza è una scena in cui si passa

Un trucco da sonnambulismo per la mente e il cuore;

È senza speranza, lo so, ma devo andare avanti

E prova a cominciare

A vedere qualcosa di più

La sopravvivenza quotidiana, inseguita dalla morte finale

Se credessi questa la somma della vita a cui siamo giunti

Non sprecherei il fiato

In qualche modo, ci deve essere di più

C'è stato un periodo in cui si sentiva più di quanto si conoscesse

Ma ora, trincerato nel mio set

In una luce più banale, il pensiero mi frulla nel cervello:

Viviamo, moriamo... e ancora?

All'inizio c'era ordine e destino

Ma ora quel sentiero ha raggiunto il confine

E in ginocchio non c'è modo di affrontare il futuro, qualunque esso sia

Nonostante le forze che ci tengono al loro posto

Durare per eoni con grazia imperturbabile

Anche noi indossiamo il volto della creazione

Poiché l'antimateria succhia e pulsa periodicamente

Il germoglio si apre, la fioritura è morta, tutto lo spazio è storia vivente

Sembra che il tempo debba tradirci, eppure siamo vivi

E anche se non vedo alcun Dio che ci salvi, sopravviviamo comunque

Attraverso i secoli di progresso

Che non ci portano molto lontano

Tutta illusione!

Tutto è falso...

Non sappiamo ancora cosa siamo

Ridere, sperare, pregare, scherzare, Figlio dell'uomo

Con gli occhi bassi ma il cuore in alto, siamo granelli di sabbia

E anche se, col tempo, il mare potrebbe reclamarci per conto suo

Siamo le rocce che radicano il futuro: su di noi cresce!

Potremmo non essere lì per condividerlo

Se l'eternità è uno scherzo ma penso di poterlo sopportare

Se la prossima vita è la migliore

Anche se c'è un paradiso quando moriamo

La beatitudine infinita sarebbe priva di significato come la bugia

Questo arriva sempre come risposta alla domanda

«Perché vediamo attraverso gli occhi della creazione?»

Alla deriva senza rotta

È molto solo qui

La nostra unica congettura

Cosa si nasconde dietro l'oscurità

Tuttavia, trovo di potermi aggrappare a un'ancora di salvezza

Pensa a una vita che significa più della mia

Sogna una cosa più grande di noi

Il tempo e lo spazio pendono pesantemente sulle mie spalle...

Quando tutta la vita è finita chi può dirlo

Nessuna forza mutata deve rimanere?

Anche se a noi uomini di argilla sono negate le torri della città

Eppure sappiamo che un giorno scaleremo le vette

Spaventato nel silenzio, spaventato, ma pensando molto intensamente

Facciamo calcoli delle stelle

Più vecchio, più saggio, più triste, più cieco, guardaci correre:

Più veloce, più lungo, più difficile, più forte, ora arriva...

Vesciche colorate, schegge di immagine gravitano

Verso il centro, nello splendore finale si disintegra

L'universo ora chiama

E anche l'Uomo deve prendere il suo posto;

Solo pochi ultimi fugaci secondi

Per vagare nei rifiuti

E i bambini che eravamo noi se ne vanno

La reincarnazione mantiene la sua canzone ora perfezionata

E finalmente siamo liberi dai vincoli della creazione

Tutti i burloni e i carcerieri, anche tutti i drogati e gli schiavisti

Tutta la folla che ha ballato una melodia allegra...

Tutti possiamo essere umani, ma dobbiamo elevarci al di sopra dell'umanità

In nome di ogni fede, speranza e amore

C'è un tempo per tutti i pellegrini e un tempo anche per i falsari

C'è un momento in cui saremo tutti soli e nudi

Nudo per le galassie... nudo, ma vestito nella panoramica:

Quando raggiungiamo la fine dell'infanzia, dobbiamo ricominciare da capo

E sebbene l'oscurità sia l'autostrada

E la distanza della vetta mi spezza il cuore

Perché non lo vedrò mai, eppure recito la mia parte

Credere che ciò che ci aspetta

Il cosmo è paragonato alla polvere del passato

Nella morte dei semplici Umani, la vita comincerà!

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi