Di seguito il testo della canzone Здравствуйте, дерево! , artista - Вельвет con traduzione
Testo originale con traduzione
Вельвет
Здравствуйте, дерево, как Вы живете?
А Вы не устали стоять?
Спите Вы ночью, а солнца Вы ждете —
А Вам бы хотелось летать!
Слышите, дерево, Вам не обидно ли,
Что надо все время молчать?
Там, с высоты, должно быть все видно,
Вы много могли бы сказать.
Дерево, знаете, Вы очень славное —
Вам эти листья идут!
В сравнении с Вами все просто гномики —
А я так вообще лилипут!
Знаете, дерево, было бы лето,
Кисточки, лист и гуашь,
Можно бы было вместо портрета
Нарисовать Ваш пейзаж!
Милое дерево, Вам одиноко,
Вот так вот стоять под дождем,
Но, если хотите, я встану около —
Можем помокнуть вдвоем!
Ciao albero, come stai?
Non sei stanco di stare in piedi?
Dormi la notte e aspetti il sole -
Ti piacerebbe volare!
Ascolta, albero, non ti senti offeso,
Di cosa hai bisogno per tacere tutto il tempo?
Là, dall'alto, tutto dovrebbe essere visibile,
Si potrebbe dire molto.
Albero, sai, sei molto carino...
Queste foglie ti stanno bene!
In confronto a te, tutti sono solo gnomi -
E in genere sono un nano!
Sai, albero, sarebbe estate,
Pennelli, foglia e guazzo,
Sarebbe possibile invece di un ritratto
Disegna il tuo paesaggio!
Caro albero, sei solo
Così, in piedi sotto la pioggia
Ma, se vuoi, rimarrò in giro -
Possiamo bagnarci insieme!
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi