Le Monologue Shakespearien - Vincent Delerm
С переводом

Le Monologue Shakespearien - Vincent Delerm

Альбом
Vincent Delerm
Год
2002
Язык
`francese`
Длительность
225300

Di seguito il testo della canzone Le Monologue Shakespearien , artista - Vincent Delerm con traduzione

Testo " Le Monologue Shakespearien "

Testo originale con traduzione

Le Monologue Shakespearien

Vincent Delerm

Оригинальный текст

Pendant la premi?

Re sc?

Ne je regardais sur le c?

T?

Pour essayer de comprendre comment ses cheveux?

Taient nou?

S Pendant la deuxi?

Me sc?

Ne en fait j’imaginais

Ses vacances y a deux ans sur la plage de B?

Nodet

Pendant la troisi?

Me sc?

Ne je me suis un peu rendu compte

J’avais pas bien suivi les are?

Pliques du Vicomte

Pendant la quatri?

Me elle s’est pench?

E vers moi

Elle a failli me dire un truc et puis finalement pas

On est parti avant la fin

Du monologue Shakespearien

Parti avant de savoir

Le fin mot de l’histoire

On a plant?

En pleine nuit

L’Archev?

Que de Canterbury

On a pos?

Un lapin

A l'?

Pilogue Shakespearien

D?

But du deuxi?

Me acte toute la rang?

E soupire

Le clan des veuves s'?

Clate parce que bon c’est Shakespeare

Niveau intensit?

Quelque chose qui rappelle

Le programme d’emt pour l’ann?

E de quatri?

Me Pourtant la mise en sc?

Ne?

Tait pas mal trouv?

E Pas de d?

Cor pas de costume c'?

Tait une putain d’id?

E Aucune intonation et aucun d?

Placement

On s’est dit pourquoi pas aucun public finalement

On est parti avant la fin

Du monologue Shakespearien

Parti avant de savoir

Le fin mot de l’histoire

On a plant?

En pleine nuit

L’Archev?

Que de Canterbury

On a pos?

Un lapin

Au d?

Nouement Shakespearien

Dans les rues d’Avignon y a des lumi?

Res la nuit

On boit des demi-citrons et on se photographie

A la table d'?

C?

T?

Ils ont vu un Beckett

Ils disent c’est pas mal jou?

Mais faut aimer Beckett

Dans les rues d’Avignon il y a des projets bal?

Zes

Demain?

23 heures je vais voir une pi?

Ce polonaise

Dans les rues d’Avignon y a du pepsi cola

Et puis y a une fille qui dit bah en fait je viens de Levallois

On est parti avant la fin

Du monologue Shakespearien

Parti avant de savoir

Le fin mot de l’histoire

On a plant?

En pleine nuit

L’Archev?

Que de Canterbury

On a pos?

Un lapin

Au monologue Shakespearien

Pendant la premi?

Re sc?

Ne je regardais sur le c?

T?

Pour essayer de comprendre comment ses cheveux?

Taient nou?

S Pendant la deuxi?

Me sc?

Ne en fait j’imaginais

Mes vacances dans deux ans sur la plage de B?

Nodet

Перевод песни

Durante la prima?

Risc?

Non ho fissato la c?

T?

Per cercare di capire come i suoi capelli?

Eravamo?

S Durante il secondo?

Il mio c?

In realtà non l'avevo immaginato

La sua vacanza di due anni fa sulla spiaggia di B?

nodo

Durante il terzo?

Il mio c?

Non me ne sono reso conto

non avevo seguito il sono?

Patch del visconte

Durante i quattro?

Me si è chinata?

E a me

Mi ha quasi detto qualcosa e alla fine non l'ha fatto

Siamo partiti prima della fine

Dal monologo shakespeariano

Andato prima che lo sapessi

La fine della storia

Abbiamo piantato?

Nel mezzo della notte

L'arcivescovo?

Di Canterbury

Abbiamo pos?

Un coniglio

Al?

Pilogo shakespeariano

D?

Gol del secondo?

Agisci con me per tutta la fila?

E sospira

Il clan delle vedove?

Clate perché ehi, è Shakespeare

Livello di intensità?

qualcosa che ricorda

Il programma emt dell'anno?

E di quattro?

Io ancora in scena?

Non?

Non è stato trovato male?

E No d?

Cor nessun costume vero?

Era un fottuto documento d'identità?

E Nessuna intonazione e nessun d?

Posizionamento

Ci siamo detti perché non finalmente nessun pubblico

Siamo partiti prima della fine

Dal monologo shakespeariano

Andato prima che lo sapessi

La fine della storia

Abbiamo piantato?

Nel mezzo della notte

L'arcivescovo?

Di Canterbury

Abbiamo pos?

Un coniglio

Sulla d?

Annodatura shakespeariana

Nelle strade di Avignone ci sono le luci?

Res la notte

Beviamo mezzi limoni e ci fotografiamo

A tavola?

VS?

T?

Hanno visto un Beckett

Dicono che non sia un brutto gioco?

Ma devo amare Beckett

Per le strade di Avignone ci sono progetti di palla?

Ze

Domani?

23:00 vado a vedere un pi?

Questo smalto

Per le strade di Avignone c'è la pepsi cola

E poi c'è una ragazza che dice bene, infatti vengo da Levallois

Siamo partiti prima della fine

Dal monologo shakespeariano

Andato prima che lo sapessi

La fine della storia

Abbiamo piantato?

Nel mezzo della notte

L'arcivescovo?

Di Canterbury

Abbiamo pos?

Un coniglio

Al monologo shakespeariano

Durante la prima?

Risc?

Non ho fissato la c?

T?

Per cercare di capire come i suoi capelli?

Eravamo?

S Durante il secondo?

Il mio c?

In realtà non l'avevo immaginato

La mia vacanza tra due anni sulla spiaggia di B?

nodo

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi