Я не забуду тебя (Сибирские морозы) - Владимир Кузьмин
С переводом

Я не забуду тебя (Сибирские морозы) - Владимир Кузьмин

  • Альбом: Антология 19: Небесное притяжение

  • Anno di rilascio: 2002
  • Lingua: russo
  • Durata: 6:05

Di seguito il testo della canzone Я не забуду тебя (Сибирские морозы) , artista - Владимир Кузьмин con traduzione

Testo " Я не забуду тебя (Сибирские морозы) "

Testo originale con traduzione

Я не забуду тебя (Сибирские морозы)

Владимир Кузьмин

Оригинальный текст

Я не прошу судьбу вернуть тебя ко мне

Я знаю, счастье не приходит дважды

Плыву по ветру, но река моя в огне

А я всего лишь парусник бумажный

В поту холодном просыпаюсь, боль в груди

Мне не дает забыть прощальные объятья

Последний крик любви, последнее прости

И тело нежное твое под летним платьем

Я не забуду тебя никогда

Твою любовь, твою печаль, улыбки, слезы

А за окном все так же стонут провода

И поезд мчит меня в сибирские морозы

А за окном все так же стонут провода

И поезд мчит меня в сибирские морозы

Вино допито, свет погас, но дом чужой

Чужая жизнь, чужая женщина разбудит

Но боль потери не расстанется со мной

Пока истерзанное сердце биться будет

Пускай тепло твое останется с тобой

А мне мой лед несбыточных желаний

Я стал одним из всех, сольюсь теперь с толпой

И поплыву в потоке разочарований

Я не забуду тебя никогда

Твою любовь, твою печаль, улыбки, слезы

А за окном все так же стонут провода

И поезд мчит меня в сибирские морозы

А за окном все так же стонут провода

И поезд мчит меня в сибирские морозы...

Перевод песни

Non chiedo al destino di riportarti da me

So che la felicità non arriva due volte

Sto navigando con il vento, ma il mio fiume è in fiamme

E io sono solo una barca a vela di carta

Mi sveglio sudando freddo, dolore al petto

Non mi fa dimenticare gli abbracci d'addio

Ultimo grido d'amore, ultimo perdono

E il tuo tenero corpo sotto un vestito estivo

non ti dimenticherò mai

Il tuo amore, la tua tristezza, i sorrisi, le lacrime

E fuori dalla finestra i fili continuano a gemere

E il treno mi precipita nelle gelate siberiane

E fuori dalla finestra i fili continuano a gemere

E il treno mi precipita nelle gelate siberiane

Il vino è finito, la luce si è spenta, ma la casa è di qualcun altro

La vita di qualcun altro, la donna di qualcun altro ti sveglierà

Ma il dolore della perdita non mi lascerà

Mentre il cuore tormentato batterà

Lascia che il tuo calore rimanga con te

E a me il mio ghiaccio di desideri inappagati

Sono diventato uno di tutti, ora mi fonderò con la folla

E nuoterò nel flusso delle delusioni

non ti dimenticherò mai

Il tuo amore, la tua tristezza, i sorrisi, le lacrime

E fuori dalla finestra i fili continuano a gemere

E il treno mi precipita nelle gelate siberiane

E fuori dalla finestra i fili continuano a gemere

E il treno mi precipita nelle gelate siberiane...

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi