Tahir İle Zühre - Hoşgeldin Kadınım - Volkan Konak
С переводом

Tahir İle Zühre - Hoşgeldin Kadınım - Volkan Konak

Альбом
Volkan Konak Koleksiyon
Год
2016
Язык
`turco`
Длительность
303250

Di seguito il testo della canzone Tahir İle Zühre - Hoşgeldin Kadınım , artista - Volkan Konak con traduzione

Testo " Tahir İle Zühre - Hoşgeldin Kadınım "

Testo originale con traduzione

Tahir İle Zühre - Hoşgeldin Kadınım

Volkan Konak

Оригинальный текст

Sevgilim

Tahir olmak da ayıp değil Zühre olmak da

Hatta sevda yüzünden ölmek de ayıp değil

Bütün iş bütün iş Tahir ile Zühre olabilmekte

Yani yürekte, yürekte

Mesela bir barikatta dövüşerek

Mesela kuzey kutbunu keşfe giderken

Mesela denerken damarlarında bir serumu

Ölmek ayıp olur mu

Olmaz

Sevgilim

Tahir olmak da ayıp değil Zühre olmak da

Hatta sevda yüzünden ölmek de ayıp değil

Bütün iş bütün iş Tahir ile Zühre olabilmekte

Yani yürekte, yürekte

Seversin dünyayı doludizgin

Ama o bunun farkında değildir

Ayrılmak istemezsin ondan

Ama o senden ayrılacak

Yani sen elmayı seviyorsun diye

Elmanın seni sevmesi şart mı,

Değil…

Tahir i Zühre sevmeseydi artık

Yahut hiç sevmeseydi

Tahir ne kaybederdi Tahirliğinden

Tahir olmak da ayıp değil Zühre olmak da

Hatta sevda yüzünden ölmek de ayıp değil

Bütün iş bütün iş Tahir ile Zühre olabilmekte

Yani yürekte, yürekte gülüm yürekte

Hoşgeldin kadınım

Yorulmuşsun

Nasıl etsem de yıkasam ayacıklarını

Ne gül suyu ne gümüş leğenim var

Susamışsındır sevgilim

Buzlu şerbetim yok ki ikram edeyim

Acıkmışsındır

Sana beyaz keten örtülü sofralar kuramam

Memleket gibi esir ve yoksuldur odam

Hoşgeldin kadınım, kadınım hoşgeldin

Hoşgeldin gülüm

Ayağını bastın odama

Kırk yıllık beton çayır çimen şimdi…

Kurban olduğum güldün

Güldün

Güller açıldı penceremin demirlerinde

Ağladın

Avuçlarıma döküldü inciler

Gönlüm gibi zengin

Hürriyet gibi aydınlık oldu odam

Hoşgeldin kadınım

Hoşgeldin kadınım

Hoşgeldin sevgilim

Hoşgeldin…

Перевод песни

Mio caro

Non è un peccato essere Tahir, né Zühre.

Non è nemmeno un peccato morire per amore.

Tutto il lavoro, tutto il lavoro può essere Tahir e Zühre

Quindi nel cuore, nel cuore

Ad esempio, combattendo contro una barricata

Ad esempio, quando si esplora il polo nord

Ad esempio, quando provi un siero nelle vene

È vergognoso morire

Impossibile

Mio caro

Non è un peccato essere Tahir, né Zühre.

Non è nemmeno un peccato morire per amore.

Tutto il lavoro, tutto il lavoro può essere Tahir e Zühre

Quindi nel cuore, nel cuore

Ami il mondo a briglia sciolta

Ma non ne è consapevole

Non vuoi lasciarlo

Ma ti lascerà

Quindi perché ti piacciono le mele

La mela deve amarti?

Non…

Se Tahir non amasse più Zühre

E se non avesse mai amato

Cosa perderebbe Tahir dal suo Tahir?

Non è un peccato essere Tahir, né Zühre.

Non è nemmeno un peccato morire per amore.

Tutto il lavoro, tutto il lavoro può essere Tahir e Zühre

Così nel cuore, nel cuore, la mia rosa è nel cuore

benvenuto mia signora

sei stanco

Non importa come ti lavo i piedi

Non ho né acqua di rose né bacinella d'argento

hai sete tesoro

Non ho sorbetto ghiacciato quindi posso servirlo

hai fame

Non posso apparecchiarti i tavoli coperti di biancheria bianca

La mia stanza è prigioniera e povera come la campagna

Benvenuto mia donna, benvenuto mia donna

benvenuto mia rosa

Hai calpestato la mia stanza

Quarant'anni di erba dei prati di cemento sono ora...

Hai riso che fossi una vittima

hai riso

Delle rose si aprivano sulle sbarre della mia finestra

hai pianto

Le perle si riversarono nei miei palmi

ricco come il mio cuore

La mia stanza divenne luminosa come la libertà

benvenuto mia signora

benvenuto mia signora

benvenuto mio caro

Benvenuto…

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi