Alter Schwede - Wise Guys
С переводом

Alter Schwede - Wise Guys

Альбом
Wo der Pfeffer wächst
Год
2004
Язык
`tedesco`
Длительность
181690

Di seguito il testo della canzone Alter Schwede , artista - Wise Guys con traduzione

Testo " Alter Schwede "

Testo originale con traduzione

Alter Schwede

Wise Guys

Оригинальный текст

Nordöstlich von Malmö, mitten in den tiefsten Wäldern

steht ein großes Holzhaus, finanziert von Steuergeldern.

dort wo der Fuchs dem Hasen «God nat"zu sagen pflegt,

traf ich Olaf Johansson, und das hat mich sehr bewegt:

Mit je einem Supermodel links und rechts im Arm

begrüßte er mich freundlich, sein Händedruck war warm.

Er war schon fünfundsiebzig.

Überall war’n schöne Frau’n!

ich sagte, ohne ihm direkt ins Auge zu schau’n:

«Alter Schwede!

Du kriegst wirklich jede!

Mann, was ist hier los?

Alter Schwede!

Wie machst du das bloß?»

Er lächelte und sagte: «Komm mit, ich zeig dir was.»

Und mit seinem Hundschlitten gab er richtig Gas.

Wir fuhren bis nach Malmö und er sprach von irgendwelchen

ziemlich alten Bäumen und besonders großen Elchen.

In Malmö suchten wir dann eine hippe Kneipe auf.

Kaum waren wir da drin, war’n alle Frauen heftig drauf:

Sie liefen alle kreischend auf den guten Olaf zu.

Sie stießen mich beiseite und ich stammelte nur: «Du —

Alter Schwede…"

Er sprach: «Es gibt 'nen Grund, dass ich bei Frauen noch

nicht passé bin:

Ich kenn ein Zauberwort,

das funktioniert bei jeder Schwedin.

Du musst es ihnen einfach nur dreimal

ins Öhrchen flüstern,

dann werden alle Frauen, wie soll ich sagen, beinah lüstern!"

«Alter Schwede!

du kriegst wirklich jede.

Einfach grandios.

Alter Schwede…

…das macht mir Mut.

Alter Schwede, sag' mal, ist dir nicht gut??»

Unnötig zu berichten, dass ich’s nie erfahren hab,

denn sein Zauberwort nahm Olaf Johansson

gleich mit ins Grab.

Перевод песни

A nord-est di Malmö, nel mezzo delle foreste più profonde

c'è una grande casa in legno, finanziata dai soldi dei contribuenti.

dove la volpe diceva "God nat" al coniglio,

Ho incontrato Olaf Johansson e mi ha commosso molto:

Con una top model ciascuno sul braccio sinistro e destro

mi ha salutato amichevolmente, la sua stretta di mano è stata calorosa.

Aveva già settantacinque anni.

C'erano belle donne ovunque!

Dissi senza guardarlo dritto negli occhi:

"Perbacco!

Ne hai davvero uno!

amico, cosa sta succedendo qui?

Perbacco!

Come si fa a farlo?"

Sorrise e disse: "Vieni con me, ti mostrerò qualcosa".

E ha davvero accelerato con la sua slitta trainata da cani.

Abbiamo guidato fino a Malmo e ne ha parlato di alcuni

alberi abbastanza vecchi e alci particolarmente grandi.

Poi siamo andati in un pub alla moda a Malmö.

Non appena siamo entrati, tutte le donne si sono davvero eccitate:

Corsero tutti verso il buon Olaf, urlando.

Mi hanno spinto da parte e io ho appena balbettato: "Tu...

Perbacco…"

Disse: «C'è un motivo che con le donne io ancora

non sono passato:

Conosco una parola magica

che funziona per ogni svedese.

Devi solo dirglielo tre volte

sussurrarti all'orecchio,

allora tutte le donne lo faranno, come devo dire, quasi lascive!"

"Perbacco!

ne hai davvero uno.

Semplicemente fantastico.

Perbacco…

...questo mi dà coraggio.

Vecchio svedese, dimmi, non stai bene?»

Inutile dire che non l'ho mai scoperto

perché Olaf Johansson ha preso la sua parola magica

dritto alla tomba.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi