Tablo - Yener Çevik, Eypio, Hayki
С переводом

Tablo - Yener Çevik, Eypio, Hayki

Альбом
Sokak Dili ve Edebiyatı
Год
2016
Язык
`turco`
Длительность
235100

Di seguito il testo della canzone Tablo , artista - Yener Çevik, Eypio, Hayki con traduzione

Testo " Tablo "

Testo originale con traduzione

Tablo

Yener Çevik, Eypio, Hayki

Оригинальный текст

9, 10 yaşım sokakta gevrek

Sabah 4'te uyanıp işe gitmek

O sıralar öğrendim kolay değil ekmek

Almak için koşmak gerek

Semt toprak, yağmurda çamur

BİM’den bir kilo un üstüne hamur

Alamıyo'm eti rejim etmem kabul

Bin mülteci dolu habibi bavul

İstemiyo', döner ama dönmi'cek

Sevgiliye hediye de kopan çiçek

Kopup gidek üzenden öncesi

Mutlu etmeyen de meşgul etmesin

Artık böyle eski şarkılar

Entele modernlik, bizlere arabesk

Adın tende değil bende saklı yar

Kimi zaman legal kimi protest

Elinde tütününü sarar

Gözünden akan yaşı sarar

Bi' bank üstünde sabah

Edenin mi bu günah?

Greenpeace gibiyim yeşille başladım

Çalıştım konfeksiyon kotta taşladım

Votka’yla Rusya’da makarna haşladım

Benim kızım «Baba» dediğinde otuzdu yaşlarım

Yirmi küsürlerimde çatıktı kaşlarım

On beşimde hep nasırla dol avuçlarım

Hayat dediğin filmi oğlum hep karışladım

Sikenler hep tanışlarım, bu Rap’ler haykırışlarım

Bi' kalk, bi' kalk, bu katlanışlarım niye?

Sordum kendime «Nedendir saklanışlarım?»

Anti deprasan yoluyla haplanışlarım

Adım Apo diye benimde hep yasaklanışlarım

Dostlarından yersin oğlum hep kazıkları

Boğazında düğümlensin hep rızıkları

Millet toplar bütünleri, sen bozukları

Bu Yener ve Eypio ve çek kılıçları (Bitch!)

Bırakın da gülelim, bi' bitmediki hüküm

Düşünmedik üşenip ve tekmeledik düşeni

İstediğini kazanınca azaldı mı yükün?

Bi' duman olup doldu geri boğazından içeri

Mideme vuran bu şey acıdan da beter

Sekiz metrekare yerde yaşanır mı?

Yeter!

Penceremde duvar, nefesimde duman

Umut karın doyurmaz ama ayakta da tutar

Soğutmadan uzat bur’da işler hızlı

Başaramayanlar İstanbul’a kızdı

Ne bir kadın, ne şiir, ne de şarkı

Konuşulan tek şey de parasızlık

O da yaşamak için eline koz

Koluna eş, satın alır, yanına dost

Ama bu ne beni güldürür, ne de seni

Boş kafaların, boş fikirleri

Перевод песни

9, 10 anni croccanti per strada

Sveglia alle 4 del mattino e vai al lavoro

Allora ho imparato che il pane non è facile

Devi correre per ottenere

Terra di quartiere, fango sotto la pioggia

Impasto di BİM su un chilogrammo di farina

Non posso mangiare carne

Valigia Habib piena di migliaia di profughi

'Non voglio', tornerà ma non lo farà

Il fiore tagliato come regalo per San Valentino

Prima che si rompa e vada via

Coloro che non ti rendono felice, non lasciare che siano occupati

Vecchie canzoni come questa adesso

Modernità intellettuale, arabesco per noi

Il tuo nome non è nella pelle, è nascosto in me.

A volte legale, a volte protesta

Si arrotola il tabacco in mano

Copre le lacrime che scorrono dai tuoi occhi

Mattina su una panchina

Questo è un peccato?

Sono come Greenpeace, ho iniziato con il verde

Ho lavorato, ho stropicciato i jeans

Ho lessato la pasta in Russia con la vodka

Avevo trent'anni quando mia figlia ha detto "papà"

Le mie sopracciglia erano aggrottate sui miei vent'anni

A quindici anni, i miei palmi sono sempre pieni di calli

Figlio mio, ho sempre confuso il film che chiami vita.

Stronzi che incontro sempre, questi Rap sono le mie grida

Alzati, alzati, perché soffro?

“Perché mi sto nascondendo?” mi sono chiesto.

Le mie pillole tramite antidepressivi

Sono sempre bannato perché mi chiamo Apo

Mangi dai tuoi amici, figlio mio, sempre la posta in gioco

Lascia che il loro sostentamento ti rimanga sempre bloccato in gola

La gente colleziona tutto, marcio

Questi sono Yener ed Epio e controlla le spade (Puttana!)

Ridiamo, giudizio senza fine

Non abbiamo pensato, eravamo pigri e abbiamo preso a calci la nostra parte

Il tuo carico è diminuito quando hai ottenuto ciò che volevi?

Un fumo gli riempì la gola.

Questa cosa che mi colpisce lo stomaco è peggio del dolore

È possibile vivere in otto metri quadrati?

Basta!

Muro alla mia finestra, fumo nel respiro

La speranza non ti riempie lo stomaco, ma ti tiene anche in vita

Le cose sono veloci in estensione senza frese di raffreddamento

Coloro che hanno fallito erano arrabbiati con Istanbul

Né una donna, né una poesia, né una canzone

L'unica cosa di cui si parla è la mancanza di soldi

Anche lui batte la sua mano per vivere

Coniuge al tuo braccio, compra, amico dalla tua parte

Ma questo non fa ridere né me né te

Teste vuote, idee vuote

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi