Di seguito il testo della canzone Yedikule , artista - Yeni Türkü con traduzione
Testo originale con traduzione
Yeni Türkü
Haber uçtu devlete de beþ yýl yattým hapiste
(The news flew to the goverment, I was in prison for five years)
Yedi düvel zindanýndan beterdir yedikule
(Yedikule (Seven towers — a famous dungeon) is worse than all the other ones)
Nargilem duman duman ah bayýldým aman aman
(My nargile has smoke on it, ah I love it aman aman)
Ýstanbul güzel ama sahipleri pek yaman
(Ýstanbul is beautiful but its owners are very quick-tempered)
Beþ yýl bana yaraþtý da nargilem buna þaþtý
(These five years became me, even my nargile got suprised)
Her gün çizdim usturamla baðlamam doldu taþdý
(I scratched everyday with my razor, my saz was filled with scratches)
Sarma cigaram yanar çekerim aðýr aðýr
(My wrapped cigarette is burning, I’m inhaling it slowly)
Tekkemiz güzel ama haber uçuranlar var
(Our tekke is very beautiful but there are some traitors)
Nargilemin marpucu da gümüþtendir gümüþten
(My nargileh’s tube is from silver, silver)
Beþ deðil onbeþ yýl olsa ben vaz geçmem bu iþten
(I won’t give it up even if it is fifteen years instead of five)
Nargilem duman duman ah bayýldým aman aman
(My nargile has smoke on it, ah I love it aman aman)
Ýstanbul güzel ama sahipleri pek yaman
(Ýstanbul is beautiful but its owners are very quick-tempered
Haber uçtu devlete de beþ yýl yattým hapiste
(La notizia è volata al governo, sono stato in prigione per cinque anni)
Yedi düvel zindanýndan beterdir yedikule
(Yedikule (Sette torri, una famosa prigione sotterranea) è peggio di tutte le altre)
Nargilem duman duman ah bayýldým aman aman
(Il mio nargile ha del fumo, ah lo adoro aman aman)
Ýstanbul güzel ama sahipleri pek yaman
(Ýstanbul è bella ma i suoi proprietari sono molto irascibili)
Beþ yýl bana yaraþtý da nargilem buna þaþtý
(Questi cinque anni sono diventati me, anche il mio nargile è rimasto sorpreso)
Her gün çizdim usturamla baðlamam doldu taþdý
(Mi graffiavo ogni giorno con il mio rasoio, il mio saz era pieno di graffi)
Sarma cigaram yanar çekerim aðýr aðýr
(La mia sigaretta avvolta sta bruciando, la sto inalando lentamente)
Tekkemiz güzel ama haber uçuranlar var
(Il nostro tekke è molto bello ma ci sono dei traditori)
Nargilemin marpucu da gümüþtendir gümüþten
(Il mio tubo di nargileh è di argento, argento)
Beþ deðil onbeþ yýl olsa ben vaz geçmem bu iþten
(Non ci rinuncerò anche se sono quindici anni invece di cinque)
Nargilem duman duman ah bayýldým aman aman
(Il mio nargile ha del fumo, ah lo adoro aman aman)
Ýstanbul güzel ama sahipleri pek yaman
(Ýstanbul è bella ma i suoi proprietari sono molto irascibili
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi